Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 11.11.1976: Как стать следователем, урок второй


11.11.1976: Как стать следователем, урок второй

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

» участники эпизода
Амелия Боунс, Рори О'Шенахэн
» время и место действия
11 ноября 1976 года, четверг, 9.00-11.00; ШК хит-визардов
» краткое описание эпизода
Всегда следует иметь в виду, что в ходе расследования у начальников и подчинённых часто возникают вопросы к друг другу. Например: "Где отчёт?", "Почему вид такой помятый?" и "Что делать, шеф?"

0

2

С утра Амелии нужно было ещё зайти за некоторыми бумагами, решить некоторые вопросы с архивом и только после этого отправиться на рабочее место. Она могла бы сначала появиться в штабе, продемонстрировав, что она уже на работе, но в этом не было никакого смысла: практически все знали, что не на работе мисс Боунс была в исключительных случаях, которые приравнивались к апокалипсису. Пока устраивать локальный армагеддон мисс Боунс не планировала, а оттого на работе появилась: нужно было что-то решать с кучей дел, которые сваливались на хит-визардов одно за одним, без продыху.
Но сегодня она, по-крайней мере, ночевала дома.
— Доброе утро, — поздоровалась она, появившись на пороге штаб-квартиры. На рабочее место уже стянулись бравые стражи правопорядка. Одного из них она хотела сейчас видеть больше, чем остальных: у него были подробности дела, которое она ему поручила несколько дней назад.
— Рори, зайди ко мне, пожалуйста.
С Рори нужно было поговорить хотя бы сегодня, если не вчера: но вчера она была слишком занята, чтобы найти его и поинтересоваться, почему отчёт о походе к Лестрейнджам ещё не перед её глазами (или хотя бы устный краткий пересказ с красочными подробностями), но эта ситуация с гоблином совершенно выбила её из колеи и заставила думать только об одном, позабыв об остальном. А потом уже все разошлись по домам, кроме дежурных, и Амелии ничего не оставалось, кроме как, посидев для приличия над бумагами, последовать их примеру.
В кабинете она мимоходом пододвинула стул для Рори и сама села в своё кресло.
— Думаю, догадываешься, зачем я тебя позвала, — произнесла она, намереваясь рассказать, что хотела бы большей расторопности от своего подчинённого, но осеклась: до того у него был несчастный вид.
— Всё в порядке? — спросила она, пока ещё не чуя подвоха.

+2

3

Как известно, опознать зануду весьма просто: если на любой вопрос о текущем состоянии дел он начинает жаловаться на погоду, политику и похмелье – соболезнуем, он перед вами. Но Рори к этой категории людей не имел никакого отношения, а потому, оказавшись в кабинете начальства, опустил глаза и скорбно ответил: «Да, шеф».
Хотя на самом деле всё было не совсем так: даже если не брать в расчёт заработанное вчера похмелье, с которым отчасти помогло справиться зелье, которое заботливо положил внучку в чемодан добрый волшебник Энгус О’Шенахэн, который владеет пабом в Балликасле… Словом, если не уходить в детали, Рори очень плохо спал этой ночью. Во-первых, ему было очень стыдно за то, что он протормозил с докладом, хоть и не по злому умыслу – ему очень хотелось, чтобы мисс Боунс оценила его работу, потому он и просидел уйму времени над книгами и брошюрами по психологии и альбомом с колдографиями Лестрейнджей – очень уж хотелось представить шефу несколько версий, объясняющих странности в поведении потерпевших. А во-вторых, ему не давал покоя тот пропавший эльф. Конечно, нет тела – нет дела, но подобное равнодушие и приводит к тому, что магическое население перестаёт доверять хит-визардам!
– Вот отчёт, мэм,  – виновато произнёс О’Шенахэн, протянув мисс Боунс довольно объёмную папку с описью, показаниями потерпевших и свидетеля, колдографиями и черновиком собственных тезисов. Напротив некоторых из них стояли жирные вопросительные знаки, но в целом хит-визарду хватило времени привести их к некоторой системности. – Простите, пожалуйста, что не зашёл к вам с ним раньше.
Вдаваться в подробности и оправдываться Рори не хотел  – пусть шеф для начала ознакомиться с его работой. С просьбой открыть дело о пропаже домовика он тоже пока не спешил – если мисс Боунс отправит отчёт на доработку, ему будет не до этого.

Отредактировано Rory O'Shanahan (2017-01-13 19:23:47)

+2

4

Амелия кивнула и указала Рори на стул перед собой, мол, ты всё-таки присядь, а сама взялась за папку. Написание отчётов и прочая бумажная работа составляли одну из самых трудоёмких и трудозатратных частей работы хит-визардов, которую, почему-то, большинство не брало в расчёт, когда подавали документы именно в следственный отдел. Даже боевикам приходилось участвовать в этой бесконечной канители писанины, что уж говорить о следственном комитете, который в принципе только и делал, что закидывал друг друга тоннами макулатуры?
Амелия погрузилась в отчёт. Конечно, кое-что было сделано не по правилам — она под нос себе фыркнула, когда дошла до той части, которая в принципе больше была похожа на эссе школьника, чем на отчёт следователя — однако для начала она решила ознакомиться с содержанием. Переписать сведения в более удобоваримом виде займёт время, а не принимать работу, которая хоть и не может пока отправиться в архив, она не видела смысла. Возможно, Рори накопал что-то важное, и это можно будет добавить к делу, которое, она надеялась, наконец сдвинулось с мёртвой точки.
Опись вещей она просмотрела весьма поверхностно: этим можно заняться позже. Обратила внимание на самую дорогую вещь со слов потерпевшего: кулон для определения отцовства. Неужели ничего более дорогого не нашлось? Впрочем, вещица должна была быть действительно редкой, чтобы делать такие выводы...
Допрос свидетеля: мистер Рабастан Лестрейндж, ликвидатор заклятий... Его показания могли пролить свет на некоторые загадки, возможно, придётся снова обращаться к нему или к другим его коллегам, несмотря на то, что картина преступления была в целом ясна из воспоминаний гоблина. Дополнительные защитные чары — Амелия обратила внимание на то, что ячейка была защищена от гоблина и вспомнила, что внутрь отправилось небольшое существо, похожее на гоблина, но на деле являющееся эльфом, судя по сведениям аврората. Значит, всё становилось ещё более чётким: гоблин не мог проникнуть в хранилище, однако это мог сделать эльф.
Список гостей и список потерпевших Амелия почти сразу отложила: скорее всего связи тут не было, большинство приглашённых на свадьбе должны были быть богатыми и влиятельными людьми. Именно у таких людей имеет смысл красть что-то из фамильных ячеек.
Дальнейшее Амелия решила комментировать вслух.
— Возможно, в этом что-то есть, — начала она мягко, — но скорее всего не больше, чем обычная нервозность. Для большинства пострадавших их вещи были дороже всего на свете, их потеря значит нарушение связи с предыдущими поколениями, что гораздо важнее для древних семей, чем для остальных. Не стоит опускать эту небольшую психологическую деталь.
Однако она понимала Рори: тот, скорее всего, не ожидал, что на него обрушится такой шквал недоверия, негодования и презрения. Амелии было жалко мальчика, однако она прекрасно понимала, что именно опыт работы в подобных стрессовых условиях закалит в нём внутреннего следователя.
— Насчёт утопления в мелких деталях подмечено неплохо. Вполне возможно, что это был осознанный ход, но непонятно, для чего. Думаю, что господа Лестрейнджи не имеют отношения к ограблению, но...
Она прочитала следующие несколько предложений.
— ...именно. Возможно, им есть, что скрывать.
Тем не менее, никаких доказательств у них не было, да и не это было сейчас основным вопросом. Она замолчала, продолжая бегать глазами по строчкам.
— Вчера стиратели работали с гоблином, которого нашли на месте преступления со стёртой памятью. В итоге он был задержан. Соучастник, — пояснила Амелия, поднимая глаза от бумаг. — Так что твоя гипотеза оказалась верной: в банке у грабителей действительно был сообщник. Сейчас идёт проверка личностей, которые всплыли в воспоминаниях гоблина, но пока результатов нет.
Больше всего Амелия боялась, что и не будет: лица, которые она видела, вполне могли принадлежать не настоящим грабителям, а людям, у которых они позаимствовали биологический материал, а то и вовсе магглам. Впрочем, исключать тот факт, что грабители были не слишком умны и опытны, не стоило. Амелия сомневалась, но попытка не пытка.
— Пока выясняем, как он обошёл Непреложный Обет, однако по воспоминаниям ясно, что он работал по своей воле. В конце, впрочем, на него было наложено империо: он помог грабителям ворваться в сокровищницу гоблинского короля. По этой части надо отправлять запрос в аврорат, — Амелия легко постучала пальцем по пергаменту с тезисами Рори.

+2

5

Сиротливо опустившись на стул, Рори с замирающим сердцем ждал вердикт. Он весь обратился в слух, ожидая услышать хотя бы пару замечаний  по поводу того, что часть отчёта заполнена не по образцу, можно сказать, не переписана начисто. Но мисс Боунс не спешила его ни ругать, ни хвалить, –  наверное, она понимала, что он и сам видел эти недочёты. По крайней мере, сам Рори так думал.
С уточнениями мисс Боунс трудно было не согласиться: богатые тоже плачут. И всё же какие-то вещи вызывали сомнения, какое-то необъяснимое противоречие ворочалось, похрюкивало и покалывалось, не позволяя логике окончательно уснуть, – чего определенно нельзя было сказать о самом О’Шенахэне, которого всё-таки сильно клонило в сон.
–  Рискну предположить, что какие-то заявленные свойства пропавших вещей не соответствуют действительности, –  осторожно предположил Рори. Даже прялка его бабушки Уны обладала более сильной магией, чем большинство заявленных потерпевшими вещей. А ведь его семья, пусть и имела свою долгую историю, не принадлежала к сливкам магического сообщества и не была настолько богатой. Но Лестрейнджи не были похожи на идиотов, чтобы совсем не заявить о пропаже дорогих их сердцу артефактов.
– Это может затруднить их поиск, но, видит Мерлин, я сделал всё, что мог, – Рори устало потёр глаза, покрасневшие от недосыпания и вечерних посиделок, и пояснил. – Если же всё, указанное в описи, соответствует действительности, то искать нужно в частных коллекциях, потому что эти вещи имеют, скорее, культурную ценность, чем какую-либо иную. 
Рори выдержал небольшую паузу, виновато посмотрел на мисс Боунс, – мол, простите, что я тут со своей конспирологией, – и позволил себе немного порассуждать.
–  Поначалу я допускал, что цель грабителя – хранилище другого семейства, а к Лестрейнджам заглянули ради приятных бонусов… Но показания Рабастана Лестрейнджа опровергают эту версию: следящие чары, наложенные на ячейку, косвенно подтверждают это –  за приятными бонусами грабители обычно заглядывают в последнюю очередь… Но вы правы, шеф – если потерпевшие о чём-то умолчали, с уверенностью можно сказать лишь одно: что нам будет труднее работать с их показаниями… В любом случае, какими мотивами не руководствовались бы Лестрейнджи, я уверен, что к самому ограблению они непричастны…

Услышав такие подробности, хит-визард только лишь на стуле не подпрыгнул.
– Гоблинского короля?! – Рори удивлённо присвистнул. Гоблины не переставали его удивлять – совсем как люди, даже у своих воруют. – Да, конечно, запрос оформлю… А что касается Непреложного Обета… –  в этом месте следовало или подсмотреть в свои тезисы, или собраться с мыслями. –  Согласно словам Рабастана Лестрейнджа, гоблин попросту не совершил того, что запрещал Непреложный Обет. Возможно, он имел доступ к хранилищам, а так же право провести с собой кого-то…

Отредактировано Rory O'Shanahan (2017-02-01 23:00:35)

+1

6

— Это возможно, — согласилась мисс Боунс. Впрочем, презумпция невиновности всё ещё действовала, поэтому она не слишком акцентировала внимание на подобных вещах, пока не начинало вопить предчувствие или факты. Однако Рори был молодцом, что обратил на это внимание, и это необходимо было озвучить.
— Хорошо, что ты обратил на это внимание. Не касаясь сговора об ограблении, эта информация может оказаться полезной при поиске вещей. Думаю, когда мы найдём их, нам в любом случае придётся работать с полной осторожностью. Любой из пострадавших мог забыть о каких-то хитрых свойствах вещей. Или приврать.
Она вздохнула. Враньё следствию встречалось сплошь и рядом, потому что "ну а что такого-то?"
— Возможно, дело в чарах, наложенных уже самими владельцами, — предположила Амелия. — Часто люди накладывают что-то не совсем безобидное для защиты от посягательств. Лет пять назад был случай, когда у пожилой леди украли из дома украшения, одно из которых было с сильным проклятием на нём. В общем-то, вора потом нашли по частям, а той самой леди пришлось понести заслуженное наказание. О проклятии она, естественно, не сообщала, потом выяснилось, что накладывал его какой-то наёмный человек из Лютного, детали, естественно, неизвестны. Хорошо, что наши ребята быстро сориентировались и из них никто не попал впросак.
А ведь могли бы быть смерти среди хит-визардов, найдись какой-нибудь умник, который не стал бы разбираться и думать, а просто ухватил бы вещдок голыми руками...
— Она не преследовала злого умысла, просто пыталась уберечь своё имущество, — произнесла Амелия. — Но это не оправдывает её перед законом.
И если у Лестрейнджей подобная ситуация, то и их не оправдает. Впрочем, Амелия сомневалась, что уважаемая чистокровная семья вдруг решит хранить тёмные артефакты прямо на виду у государства, пусть и под тайной гоблинов. В конце концов, если какие-то свойства были переданы Рори неточно, но при этом не несли опасности, на такое можно было и закрыть глаза.
— Думаю, это верный вывод, — согласилась она. Подозревать Лестрейнджей в ограблении было бы немыслимо: тогда бы пришлось включать в подозреваемых и всех остальных потерпевших. Да и в целом каждый гражданин магобритании ходил под грифом "может быть".

— В целом, всё сходится, — Амелия задумчиво опустила взгляд на бумаги перед собой. — В основном гоблины занимаются подобной работой, сопровождая клиентов в нижние ячейки. У Богрода этот доступ был, это мы выяснили ещё на предварительном этапе, значит, его намерения не имели роли. Интересная работа у банка... Относительно полно была восстановлена картина самого ограбления: можешь посмотреть.
Она достала из ящика стола составленный вчера отчёт по вскрытию памяти гоблина, к нему сверху был приколот тот, что прислал мистер Лестрейндж.

+1

7

Взяв у мисс Боунс отчёт, Рори внимательно пробежал глазами по ровным строчкам. Грабителей было четверо: трое волшебников и небольшое существо – на первый взгляд, гоблин, однако, как позже было упомянуто, всего лишь домовик в камзоле, надетом поверх наволочки. Вот они едут в тележке гоблином из банка, вот подбираются к первой цели – очевидно, хранилищу Лестрейнджей, затем один из них вручает эльфу медальон и отдаёт приказ проникнуть внутрь ячейки, откуда тот уже не выйдет…
Рори нахмурил брови и перечитал всё это ещё раз. Смелая догадка, посетившая его, заставила кровь запульсировать в висках, путая мысли в голове и буквы в отчёте. Волевым усилием он попытался заставить себя вникнуть в написанное далее, но ничего путного из этого не вышло: «гоблин, артефакт, империо, память, Лестрейндж» и другие слова в итоге слились в странную фразу, из которой слова «Лестроблин» и «имперять» были самыми безобидными.
– Простите, мисс Боунс, – отложив отчёт в сторону, О’Шенахэн сунул руку в карман, выложил на стол начальства вчерашний фоторобот негодяя в капюшоне, нарисованный химическим карандашом на уже порядком поистрепавшейся салфетке, и аккуратно, бережно разгладил их с тёткой Бертой шедевр полицейского портрета, – но я должен рассказать вам кое-что… Это очень важно.
Лучше выслушать, как шеф пожурит его за пьянство, чем и дальше скрывать от мисс Боунс такую важную следственную информацию.
– Вчера в «Белой виверне» со мной разговорилась хозяйка «Эльфа-трубочиста» – конторы в  Лютном, которая домовиков в аренду сдаёт… Так вот, одного из её подопечных взял человек в капюшоне, да так и не вернул. Дело было в начале месяца, третьего числа. Бедная пожилая леди потом ещё по адресу, указанному в договоре сходила, а он, разумеется, оказался липовым, - Рори задумчиво побарабанил пальцами по столешнице. Не говорить же шефу о своих пьяных героических порывах? – Вчера я не придал этому особого значения, но, думаю, этот тип в капюшоне, забравший домовика, – Рори ткнул пальцем длинноносому негодяю с фоторобота прямо в его мерзкую рожу, – и один из грабителей – один и тот же человек.
Доказательств, конечно, никаких не было, зато совпадений – через край.
А значит, удача была на стороне следствия.
Большая ирландская удача.

Отредактировано Rory O'Shanahan (2017-02-12 00:40:02)

+1

8

— В "Белой Виверне"? — переспросила Амелия, прищурившись. — Не самое хорошее место для служителя правопорядка, Рори.
Она качнула головой, но тут же вспомнила, что, вроде как, не мама и даже не родная тётя этому рыжеволосому мальчишке, а всего лишь начальница, потому решила опустить любой комментарий, который лез изнутри, помимо того, что для работы неполезно. Да, светиться в таких асоциальных местах действительно не слишком хорошо, но, как известно, молодость притягивает именно такие места.
— На этом месте я должна была прочитать тебе большую лекцию о том, что это может бросить пятно на репутацию честного хит-визарда, — предупредила она со вздохом. И ведь действительно, должна была. — Так что советую быть осторожнее с Лютным.
Потому что иногда министерским дай только повод поговорить о том, как кто-то не соответствует их ожиданиям и только по этой причине может не получить продвижения. Конечно, пока Амелия сама сидит в кресле, такие вещи можно и опускать, зная всю подноготную, но... Но помимо Амелии в Министерстве было очень много других чиновников, которые часто игрались с двойными, а то и тройными, стандартами, да и решали о повышениях больше, чем даже начальник собственного отдела Боунс. Суровая правда жизни.
— Впрочем, иногда это даёт свои плоды... — произнесла она задумчиво, разглядывая рисунок, сделанный явно не слишком твёрдой рукой. Она бросила быстрый взгляд на Рори и тут же вернулась обратно к созерцанию рисунка, но не стала ничего говорить. Помните? Не мамочка.
— Сравним рисунок с воспоминаниями, но, кажется, это один из них, — она взяла рисунок и поднесла ближе к лицу, пытаясь разглядеть получше. Рисунок оставлял желать лучшего, но общие черты были похоже на то, что она видела в воспоминаниях гоблина. Впрочем, чутьё подсказывало, что всё не так просто и уж в конторе, которую планируется нагреть на одного домового эльфа, никто точно не будет светить своим настоящим лицом.
— Молодец, Рори, думаю, это важно. Надо предупредить аврорат об этом и попытаться поскорее найти какие-то зацепки касательно личностей преступников в воспоминаниях и тут. Нам понадобится помощь этой леди, нужно попросить её дать показания. Она говорила что-то ещё? Может, что-то подозрительное или необычное произошло?

+1

9

Рори сдержано кивнул и виновато посмотрел на мисс Боунс. Да, Лютный был не самым подходящим местом – не только для хит-визарда, но и для простого порядочного волшебника. Тут не поспоришь. А впрочем, он и не собирался – он был уверен, что мисс Боунс не отнеслась бы к его посещению «Виверны» с такой терпимостью, узнай она подробности про его состояние нестояния. О’Шенахэн и сам понял, когда протрезвел, что довольно сильно рисковал – как минимум, кошельком. А с другой стороны, он был даже готов побиться об заклад, что шеф сама наведывалась в Лютный в молодости каждый месяц – это сейчас у неё есть свои информаторы, где надо, а когда она была простым следователем, ей наверняка приходилось рисковать. Вот только едва ли она хлестала огневиски во вчерашних рориных количествах. Эту свою ошибку он был готов признать безоговорочно.
– Боюсь, что уговорить свидетельницу дать показания будет непросто, – честно признался он. – Она уверена, что хит-визарды не расследуют такие дела, как пропажа домовиков, а… - Рори замялся и с виноватым выражением лица взъерошил волосы на затылке. – А я как-то не задавался целью отстоять вчера честь мундира.
Разве что можно было попробовать воззвать её к кельтской солидарности. Или же пообещать ей завязать обидчика кельтским узором.
– Пожилая леди описала этого клиента как тощего, суетливого и нервного мужчину в капюшоне с дрожащими руками, – О’Шенахэн задумчиво потёр переносицу, припоминая подробности. – По её словам, он взял эльфа в аренду, чтобы убраться в своём холостяцком жилище… Но так как эльф не вернулся по истечении временного контракта, хозяйка небезосновательно предположила, что он мёртв. И я склоняюсь к тому же варианту.

+1

10

Амелия ухмыльнулась уголком губы. "Честь мундира", надо же.
— Боюсь, если бы попытался, этих сведений тебе было бы не добыть. Публика в Лютном разная, но большинство из них сходятся во мнении, что представители закона — не самые лучшие люди на планете. Где-то они могут быть и правы.
Она выдохнула, раздумывая над тем, как призвать леди к сотрудничеству. Без её показаний будет тяжеловато. Если вызвать её на допрос официально, она, в общем-то, не сможет отвертеться: побоится санкций. Бизнес в Лютном переулке обычно шёл если не за гранью, то по самой кромке, и накопать при большом желании можно было много. И хотя Амелия не слишком любила пользоваться подобными методами, предпочитая просто озвучить тот факт, что ей это доступно, иногда работа просто к этому принуждала.
Таким образом, согласившись дать показания, эта самая леди будет проходить свидетелем по важному делу, а говорить неправду при даче показаний — тоже чревато, за это предполагается ответственность... В общем-то, Амелия была уверена, что стоит только помахать корочкой, как она согласится на сотрудничество. Хотя, конечно, идеально было бы заняться этим делом честным путём. Просто и по-дружески.
— Ладно, посмотрим, что с этим можно сделать, — выдохнула она. Разобраться с этой женщиной можно и позже, пока — отчёт.
— Скорее всего так и есть, — согласилась она с выводами Рори про возможную смерть эльфа. — Возможно, есть ещё какие-то условия. Однако неопознанный эльф намекает нам, что возможно даже не придётся просить консультацию у специалистов по их поведению. И, значит, у нас есть все основания подозревать, что этот неизвестный господин использовал эльфа, взятого напрокат, для ограбления банка. Пока не удалось узнать, как именно, но этим делом занимается аврорат, там слишком много темной магии. Поэтому эти сведения нужно передать им, а нам... нам придётся проверить все эти личности грабителей и попытаться найти концы. Может быть, хоть один из них приведёт нас к цели.
Если честно, она очень сомневалась в этом: пока всё выглядело не слишком привлекательно, дело начинало тормозить, не успев как следует разогнаться. Она не слишком рассчитывала на поимку грабителей, но надеялась хотя бы вернуть ценности: так или иначе, они сделают всё возможное, чтобы наказать виновных, и это была не столько официальная позиция хит-визардов, сколько её собственная.
— Значит, так. Вот это, — она приподняла папку, — надо привести в порядок.

+1

11

Рори нахмурил брови, но ничего не сказал. Что-то в словах мисс Боунс заставило его подумать, что она жалеет его чувства. Значит, темная магия. Картинка начинала складываться, только легче от этого не становилось: во-первых, тёмная магия – это серьёзно и опасно, а во-вторых, в пору сесть и поплакать о том, что твоих баллов с выпускных экзаменов не хватило на то, чтобы попасть на стажировку в аврорат. Потому что там, у них, настоящие дела. Дела с большой буквы «Д». А все буквы «д» применительно к Рори начинали слова, мягко говоря, не лестные и характеризующие его умственные способности не с лучшей стороны. Вот и сейчас он сел в лужу: решил с чего-то, что показания тётки Берты сдвинут дело с мёртвой точки, а по факту они не говорили о личности носатого негодяя ровным счётом ничего. Капля в море той информации о тёмной магии, которую в данный момент изучает и прорабатывает аврорат…
«А с другой стороны», – подумал Рори, взглянув на мисс Боунс, забирая назад папку со своей писаниной, – «должен же кто-то заниматься всякой сыскной рутиной…»
Шеф вот не жалуется, хотя ей приходится возиться не только с собственными бумажками, но и чужие читать. А он тут себя ирландским детективом Коломбо возомнил… 
– Один вопрос, мисс Боунс, – удручённо пролистнув бумаги, произнёс Рори, – про странное поведение потерпевших в чистовике писать?
Теперь, когда он перестал ощущаться себя детективом Коломбо, его разобрали сомнения – насколько то, что он увидел, соответствовало фактическому положению вещей. Или, может быть, он увидел и услышал лишь то, что хотел увидеть?

+1

12

— Упомяни, — кивнула она после недолгой паузы. — Только корректно. Без оценочных суждений, как факт: как вели себя, как отреагировали на вопросы. Это, вероятно, не играет никакой роли, но не в наших интересах упускать любые мелочи. Я просмотрю более внимательно, когда будет готово.
И, наверное, нужно будет ещё обсудить. Амелия устало потёрла правый глаз и откинулась на спинку стула, наблюдая за подчинённым. Возможно, стиль поведения Лестрейнджей был просто манерой принимать гостей, тем более, не блещущих чистотой крови и происхождения с их точки зрения, однако вероятно в этом был какой-то достаточный подтекст, которого они сейчас не заметили. Это надо будет посмотреть ещё раз, свежим взглядом.
— Ещё, Рори. Как звали ту женщину, с которой ты вчера беседовал? Возможно, поговорить с ней всё-таки придётся.
И она не могла обещать, что говорить с ней будет не всё тот же Рори, хотя в голову её закралась мысль о том, что это была не самая лучшая идея: увидев, что её конфидент оказался из правительственных органов, женщина могла замкнуться в себе окончательно и оставить следствие совсем без любой информации. Так был шанс, что она хотя бы что-то им выдаст.
Смотря, конечно, о чём они там беседовали весь вечер с Рори и какие собственные чаяния он ей открыл. Не то чтобы Амелия верила в то, что все её сотрудники всегда удовлетворены системой и штабом, ей самой иногда становилось тошно от того объёма бюрократии и той степени бессилия, которые нависали над хит-визардами. Но где сейчас лучше? В аврорате они связаны по рукам и ногам ещё более сильными ограничениями.
Рори оставил контакты, которые помнил, и Амелия отпустила его с миром, исправлять отчёт.

+1


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 11.11.1976: Как стать следователем, урок второй


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно