Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 20.08.1976: Здравствуй, дорогая редакция...


20.08.1976: Здравствуй, дорогая редакция...

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

» участники эпизода
Caractacus Burke, Goddard Mulciber
» время и место действия
Вечер, 20.08.1976, Лондон, Косой переулок.
» краткое описание эпизода
Встреча двух старых знакомых, которым есть что обсудить.

0

2

Глава Международного бюро магического законодательства - птица занятая, но вольная. Авралов в августе не случалось, потому что все подряд уходили в отпуск, который хитрый Мальсибер брал в декабре, под Рождество, когда все-все-все умирали по дороге в каникулы от тяжести отчётов и несправедливости этой жизни в принципе. А летом можно было и по душному, что духи старой девы-референта, Лондону пройтись, и к мадам Малкин зайти за новой летней мантией, в которой не было жарко, и даже отдать должное новым разработкам мадам Примпернелль и её о-де-Колонь для мужчин в самом расцвете сил.

- Мистер Бёрк, добрый вечер! - самое благостное расположение духа стало ещё более лучше одеваться, так сказать, когда недалеко от Гринготтса, между домом сто двенадцать по Косому переулку и проулку, который имел не самую лучшую репутацию Годдард Мальсибер встретил почтенного волшебника-артефактолога, с которым его связывали отношения двух людей, чья разница в возрасте составляет без малого шестьдесят лет - и при том обоим уже за шестьдесят. Кому-то, впрочем, меньше, а кому-то сильно больше. Это не делало их приятельство тягостным или обязывающим, скорее, добавляло интеллектуальности в диалоги. Да и обсудить мужчинам было что - от европейских кровавых бойн Гриндевальда, коснувшихся британских островов совсем двумя пальцами (и оба пальца притом средние) до последних чудачеств Дамблдора. Странно. Не сильно младше или старше - а крышу у мудреца снесло куда-то вдаль…

- Как ваши дела, Карактакус? Не видел вас уже три недели почти, - почтительно протянул руку для рукопожатия Годдард, уважительно кивнув артефактологу. - Не повод ли это нам дойти до двух стаканов доброго бурбона? Я приглашу, если вы позволите.
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

3

В отличие от большинства жителей магической Британии, Карактакусу Лютный переулок нравился. Бёрка нисколько не смущали выбитая брусчатка, грязь и шлявшиеся туда-сюда подозрительный личности, являвшиеся неотъемлемыми атрибутами этой неприметной улочки Лондона. Возможно, сказывалась многолетняя привычка, заставлявшая старого артефактолога не замечать то, что у остальных вызвало приступ отвращения и желание поскорее убраться восвояси. А, возможно, философия мужчины была слишком терпимой по отношению к компании отбросов магического общества и прочих не менее сомнительных типов.
Так или иначе, Бёрк чувствовал себя намного лучше в полутемном Лютном переулке, чем в светлой и просторной Косой аллее, где предпочитали прогуливаться маги во всех отношениях достойные и добропорядочные, по крайней мере, с виду так точно.
Каждый раз, сворачивая в аллею, Карактакус чувствовал себя раком-отшельником, почему-то решившим покинуть свою уютную раковину и отправиться в бесполезное путешествие.
Вот и сейчас, вынырнув из полутемного проулка, где располагалась его лавка, артефактолог замер, оглядываясь по сторонам и привыкая к оживленной толпе проходивших мимо колдунов и волшебниц. Все куда-то спешили. Пожалуй, и ему не следовало стоять на месте.
Бёрк сделал всего лишь пару шагов, как его окликнул знакомый голос.
- Добрый вечер, мистер Мальсибер! – обернувшись, в тон старому (во всех смыслах слова) знакомому ответил мужчина. – Я тоже рад вас видеть, хотя и не ожидал встретить вас тут, - он развел руками, молчаливо обозначая границу, отделявшую Лютный переулок от Косой аллеи, сумрачный мир полупреступников от обители приличных людей. – Дела, знаете ли. Все требует внимания, так что порой и в свет выйти некогда, - ответив на рукопожатие Годдарда, улыбнулся маг. – Повод как нельзя лучше. Вряд ли нам удалось бы отыскать более достойный. Так что я с удовольствием приму ваше предложение. Вот только думаю, что в «Дырявом котле» может быть слишком шумно. Я бы предложил паб в Хогсмиде или Годриковой Впадине.

+1

4

- Мир тесен, - миролюбиво ответил Карактакусу Годдард, когда мистер Бёрк указал на необычность места их встречи. Несколько странно встречать уважаемых волшебников недалеко от перекрёстка двух переулков, один из которых носил репутацию тёмного местечка, куда никто в здравом уме не пойдёт. При этом, ни одна лавчонка в Косом не решала такой насущный вопрос, как похороны. Здравствуйте, дельцы Лютного! Или, вот, Присцилла покупала яды для садовых вредителей тоже в Лютном: кто в Косом их продавал? Никто.
- Оно, конечно, выбор за вами, но я давеча наткнулся на место самое... Непредсказуемое. Представьте себе: ирландца сгодились на что-то дельное, и в Корке теперь есть чудное местечко, где без предубеждений даже скотч гоблинам наливают. Предлагаю направиться туда: до двух англичан в этом закутке дела не будет никому, разве что мы попросим счёт и не заплатим.

Через несколько минут два старых работника магической промышленности, ударники, можно сказать, магического труда, усаживались за отдельным столом в традиционном ирландском пабе - с одним только существенным отличием от остальных, которыми кишела Британия. Этот принимал только магическую публику. Часть паба была светлой и открытой, там горланили кельтские мотивы местные колдуны; в уголке кто-то играл в кости, выкрикивая счёт на гэльском, а волны ВРВ за большим столом рассказывали о каком-то важнейшем квиддичном матче английской премьер-лиги.
- Два скотча. Двухсотлетнего, - коротко сказал Годдард симпатичной официантке из полулюдей. Девчонка с рожками и копытцами поскакала выполнять задание почётных гостей, которые, к своей почётности в довесок, были к тому же и платежеспособными людьми. - Дела совершенно не дают насладиться моментом, мистер Бёрк. Скоро новый учебный год, и я совершенно сломал голову над тем, как нам обустроить Хогвартс...
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

5

- Я всегда за то, чтобы изучить нечто новое, - с энтузиазмом, несколько неожиданным для человека его возраста, откликнулся Карактакус, предпочтя никак не комментировать косвенное заявление о никчемности ирландцев, о которых у Бёрка волей судьбы сложилось не самое худшее мнение. Хотя, если подумать, то старый артефактолог вообще ни о ком плохо не думал, даже об аврорах, периодически наводивших бардак в его лавочке, и пожирателях смерти, терроризировавших магическую Британию не первый год. Каждый живет так, как позволяют ему собственные ум, совесть и смекалка. Нельзя винить человека, если он от природы способностями обделен.
- Ведите, - одобряюще кивнув головой, произнес Карактакус, передавая бразды правления их отдыхом и право выбрать паб в руки Годдарда.

Через несколько минут они уже сидели за столом в довольно странном заведении, являвшимся чем-то средним между «Белой виверной» Лютного переулка и «Дырявым котлом» Косой аллеи. В баре было довольно много народа, громко играла музыка, со всех сторон раздавались веселые голоса собравшегося магического народа.
- Хм… Очень неожиданное место, - на несколько секунд задержав взгляд на о чем-то оживленно споривших гоблине и лепреконе, заметил Бёрк. – Удивительно, что, прожив столько лет, я узнал о нем только сейчас. Но никогда не поздно учиться, - улыбнувшись, добавил Карактакус. Вечер обещал выдаться приятным, а потому волшебник пребывал в великолепном расположении духа, улучшению которого в значительной мере способствовал сделанный Мальсибером выбор спиртного: все-таки приятно пить алкоголь, которой по возрасту мог бы приходиться тебе дедушкой. Интересно, Николас Фламель руководствовался тем же правилом или был уже достаточно стар, чтобы навсегда распрощаться с крепкими напитками?
- А что не так с Хогвартсом? – весьма закономерно поинтересовался Карактакус, у которого правнучка как раз должна была пойти на пятый курс Рейвенкло. – Я думал, что там уже все давно обдумано и продумано. Неужели еще возникают какие-то серьезные проблемы?
Подобный поворот казался Бёрку странным. Все-таки замок существовал не первое столетие, а потому должен был уже превратиться в идеально отлаженную систему. К сожалению, видимо, и в нем нашлись какие-то недочеты, раз Годдард был так серьезен.

+1

6

- Самое интересное, мистер Бёрк, заключается в том, что я никак не запомню, как называется это злачное местечко, потому как не говорю по-гэльски, - просто и со вкусом уточнил Годдард, когда парнокопытная прямоходящая девушка принесла заказанный скотч, высокомерно вильнув хвостом. По местной традиции, Годдард сразу же расплатился за напитки, накинув ей даже несколько сиклей сверху - по два галлеона за стакан. Сегодня старики могли себе позволить побыть мажорами, так сказать.

- С Хогвартсом? С тех пор, как я возглавил попечительский совет - практически всё. А как туда поступил мой внук - так совершенно всё. Представьте себе, мистер Бёрк, что у вас в руках будущее молодёжи, которая может вырасти такой, какой она нужна магическому сообществу, - мистер Мальсибер отсалютовал радостной компании сатиров за соседним столом, которые возрадовались серии квоффлов, оказавшихся в кольцах валлийской команды, судя по крикам комментаторов. Сатиры, надобно сказать, радостно ответили счастливым цоканьем и магическими фонтанами вина - то тут, тот там. Впрочем, хозяева паба быстро нейтрализовали прекрасную магию существ - нехорошо было нарушать их монополию на подачу выпивки.
- И вы можете воспитать детей в понимании их корней, истории, магии. Профессор Дамблдор, конечно, большой человек, но… Фантастическое попустительство, мистер Бёрк, его призывы без разбору принимать в ряды всех, и хворых, и убогих, и магглов. Общество создано неравным, но отнюдь не несправедливым. Я не желаю, чтобы рядом с моим сыном учились, скажем, дети с болезнями вроде вампиризма, ликантропии, драконьей оспы или чего ещё такого. Но, слава Мерлину, такого у нас нет - всё больше в школе не любят аристократов, всё меньше ценят наши традиции, насаждая какую-то либеральную демократию и долбёжку маггловских радостей. Попечительский совет, конечно, против.

Мальсибер выдал мистеру Бёрку крик души. Ну - и запил его двумя щедрыми глотками, подозвав девочку-официантку:
- Мэм, будьте добры нам козьего сыра да пряных гренок. И ещё по бокалу скотча, того же самого, когда кончится наша порция в стаканах. А у вас, мистер Бёрк, кажется, в школе учится девочка?
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

7

Слова Годдарда здорово обеспокоили Каракаткуса, хотя тот никак и не показал своей тревоги. В конце концов, вокруг них было слишком много всякого рода магического народца, который только и мечтал о том, чтобы публично поорать о своих правах и обвинить волшебников в их дискриминации. А что может быть еще провокационнее и скандальнее, чем разговор глав двух чистокровных семейств о врожденном неравенстве? С всеобщим помешательством, охватившим Англию, излишне истеричные личности могли еще и к пожирателям смерти приписать за такие рассуждения.
- Осторожнее. Ваши высказывания слишком диковинны для некоторых, - на всякий случай предупредил Бёрк, одновременно давая понять, что полностью разделяет мнение собеседника. – К сожалению, не все способны правильно оценить заложенный в них смысл, - мужчина невесело усмехнулся. - Либерализм головного мозга. Вот в каком веке мы живем, - он сделал небольшой глоток скотча и продолжил развивать свою идею. - Бесхребетность и попустительство. Нельзя угодить всем и сразу. Утопию еще никому не удалось построить. Но вернемся к Хогвартсу и профессору Дамблдору, - произнеся имя директора школы, Карактакус задумчиво глянул на свой стакан, словно желая обнаружить в нем названную личность. - Это же совершенно недопустимо! И дело не в ущемлении чьих-либо прав, а в элементарной безопасности! От одного порченого яблока целый воз загнивает. Прежде всего мы должны заботиться о тех, кто здоров! - Бёрк вновь осуждающе глянул на свой стакан и залпом выпил остатки скотча. - А что министерство думает по этому поводу? Надеюсь, вам не чинят никаких препятствий? – он нахмурился, вспомнив, что еще не так давно Британией управлял магглорожденный министр магии. Так что от этих раболепных бюрократов можно было ожидать чего угодно.
- Да, у меня там правнучка учится, - мрачно откликнулся волшебник. – Она на курс младше вашего внука. Так что я тоже имею личную заинтересованность в том, чтобы в замке все было в полном порядке. Лучше сразу две двойных порции, - задержав официантку, уточнил Карактакус. Если разговор и дальше будет продолжаться в том же духе, то одним бокалом будет явно не обойтись.
- Знаете, а ведь я не так давно видел оборотня-подростка, - когда девушка отошла на достаточное расстояние от их столика, зачем-то поделился Бёрк.

+1

8

- Мои высказывания - классика жанра, мистер Бёрк. Сообщество наше закрытое, существует давно, нравы и мораль ценятся превыше всего. Кстати, смею вас уверить, что нас понимают и общины гоблинов, и даже русалки. Никому не нравится вмешательство. Все мы - автономные части единого целого, - и, словно в подтверждение его слов, через три стола от компании сатиров что-то резко вылетело в другую часть бара, шумно приземлившись там. Волшебник, конечно. - Но я согласен с вами, как никто. В последнее время либерализм головного мозга убивает всякие здоровые клетки разума.

Годдард посмотрел куда-то вдаль, прикидывая, что из того, что ему известно о внутренних делах Хогвартса, можно рассказать мистеру Бёрку. С одной стороны, у его правнучки были родители, которые вправе были интересоваться похождениями в том числе своей дочери, если такие и были - в чём Годдард очень сомневался. Бёрки совсем не та семья, где такое бы допустили даже в теории. С другой стороны, мистер Бёрк - почётный прадедушка, который имеет полнейшее право на информацию. У него же ещё есть младшие родственники, насколько помнил Годдард...
- Мне чинят препятствия хотя бы потому, что я не могу доказать, чем иные волшебники опасны для сообщества. Всем, видите ли, в новинку, что магглорожденные тащат в наш мир свою мораль. Мой внук, например, никогда не опустится до того, чтобы зажать в углу девчонку, простите, но его однокурсники уже куда свободнее дышат - и это не всегда хорошо... То есть как, оборотня-подростка? Простите, мистер Бёрк, не затруднит ли вас уточнить, какого именно возраста и где вы его видели?
Чем занимался там Бёрк и когда Годдард уточнять не стал. Он был сторонником сохранения некоторой дистанции в интимных отношениях, знаете ли.
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

9

Карактакус спорить не стал, хотя не был полностью согласен с мнением собеседника. Одно дело – рассуждать о неравенстве в компании равных себе, и совсем другое – высказываться вслух в многолюдной таверне. Практически каждый магический народец мнил себя ничуть не хуже, а то и лучше других, но заяви он открыто об этом, то сразу был бы записан в расисты, бунтари и дискриминаторы чужих прав. А слова Годдара были провокационно близки к подобным заявлениям. К счастью, кажется их никто не услышал или же не придал «нужного» значения.
- Все потому что мы смешиваем две разные культуры, - философски откликнулся Бёрк. – Магглорожденные дети ничего не знают о наших традициях и обычаях, их никто не учит тому, что и как принято у нас, а потому они прибегают к той модели поведения, что существовала в их семьях. И мне трудно их в этом винить. Мы отрываем ребенка от привычной ему обстановки, открываем новый мир, говорим: «Смотри, это магия, это волшебная палочка, это школа, где тебя обучат разным премудростям, это книга с зельями». Но никто ничего не объясняет о том, что значит быть магом, почему у нас сложились такие нормы и правила. В происходящем виноваты только мы сами. Все эти беспорядки возникают только из-за того, что маги не понимают друг друга. В Хогвартсе есть маггловедение для детей колдунов, но нет маговедения для детей обычных людей, - Карактакус замолчал, прерванный появлением официантки, принесшей на подносе очередные порции скотча и две тарелки с сыром и гренками.
- Спасибо. Держите, - произнес Бёрк, протянув девушке несколько галлеонов. – Сдачу оставьте себе, - добавил он, когда та расставила на столе заказанные блюда и принялась отсчитывать монетки. Мужчине хотелось продолжить разговор, но не в присутствии «лишней пары ушей».
- В окрестностях Кардиффа. На вид ему было лет четырнадцать – шестнадцать, - убедившись, что официантка отошла на приличное расстояние, произнес волшебник.

+1

10

Годдард не боялся говорить в многолюдной таверне ни о чём. Местные правила запрещали подслушивать... В прямом смысле слова, о чём значилось на настольной карточке. А вы думаете, Годдард бы выбрал место с идеально организованной возможностью прослушки? Ирландцы ирландцами, но маркетинг и клайнт-кеар у них были отлажены на твёрдое "Превосходно" с вот таким вот плюсом. Потому внимательно выслушал мистера Бёрка без лишних предосторожностей, даже несмотря на свою старческую паранойю, которая уже начинала развиваться. Ушедшую официантку мистер Мальсибер не заметил, потому что "лет четырнадцать".
- Четырнадцать лет - это возраст школьника в Хогвартсе, - процедил Годдард, мысленно прикидывая, мог ли оборотень оказаться студентом. Исключено? А если нет? А если Дамблдор обманул всех? Нет. Не может быть. С какой целью старому именитому волшебнику так рисковать, подвергая опасности несколько поколений волшебников-детей? Школьник проводит в стенах Хогвартса семь лет, а это значит, что у потенциального оборотня есть возможность перезаражать как минимум 7 школьных выпусков. Да кто в здравом уме на это пойдёт?
- У меня внуку шестнадцать, у вас - правнучке пятнадцать, - продолжил Годдард, не выдавая вслух никакой конкретной мысли или плана действий. Бёрк сам догадается. - Я не верю, что такое возможно, что вообще существует способ засунуть в Хогвартс оборотня и скрывать это ото всех, звучит как бред умалишённого, но... Я председатель попечительского совета, а в первую очередь - дед единственного наследника мужского пола старшей ветви Мальсиберов. Что вы думаете о том, чтобы присоединиться ко мне в... Частном расследовании? Я не желаю огласки пока, но проверить... Безопасность детей под угрозой, если Вы вдруг встретили школьника. Я не верю в это. Я просто подозрительный глава древнего чистокровного семейства.
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

11

Карактакус не сразу понял, куда клонил его собеседник. Предположение о том, что в школе наравне с обычными, здоровыми детьми мог обучаться оборотень, казалось немыслимым. Только полностью больной на голову психопат решился бы протащить в Хогвартс вервольфа.
Жертвовать жизнями десятков юных волшебников ради обучения одного ущербного мальчишки? Нет! На подобное безрассудство не был способен даже Дамблдор с его излишне либеральными взглядами и показным добросердечием. Он бы не пошел на такое или… пошел бы?
Бёрк внутренне содрогнулся, представив, что все это время рядом с его правнуками находился незарегистрированный оборотень. В это не хотелось верить. Это не могло быть правдой: учителя, попечительский совет, родители никогда не согласились бы на столь дикое и опасное для студентов соседство. Но Годдард почему-то же не исключал такую возможность. Значит, что-то в школьной системе давало сбой.
«Дамблдор», - все еще не до конца принимая заявление Мальсибера, мрачно подумал Карактакус, но озвучивать свои догадки не стал. Прежде, чем выдвигать беспочвенные обвинения, маг хотел выслушать чужие рассуждения.
– Ваши слова звучат весьма необычно, - осторожно начал Бёрк, старательно подбирая выражения. – Конечно, вы обязаны все проверить, чтобы исключить малейшую возможность заражения, - он с трудом сдержался, чтобы напрямую не попросить Годдарда поделиться своими подозрениями. – Я буду рад вам помочь. Вы сами понимаете, что в данном вопросе я имею личную заинтересованность.
- Итак, - задумчиво начал Карактакус, вспоминая детали стычки. – Я уже говорил, что оборотень попытался напасть на меня в лесу под Кардиффом. Я оглушил его. А когда он утром пришел в себя, то представился Джоном. Хотя имя может быть подставным, - мужчина пожал плечами и отпил из бокала скотч, стремясь припомнить еще что-то.

+1

12

- Ребёнок-оборотень, мистер Бёрк. Если он не маггл, то он волшебник. Эти твари нападают на детей из нашего сообщества, магглов, насколько я помню, вервольфы пускают на обед в прямом смысле слова. Звучит ужасно в любом случае, - заметил Годдард. Между бровей пожилого волшебника появилась морщинка, свидетельствующая о крайней степени задумчивой подозрительности, какая бывает у тех людей, которые по жизни привыкли подозревать всех, иногда даже включая самого себя.
- В Министерстве нет учёта оборотней и их потомства, потому что такой закон, по мнению Визенгамота, нарушает принцип недискриминации, установленный магическим сообществом. Нам не удастся отследить этого ребёнка ни по имени, ни по личным данным.
В этот момент мистер Мальсибер проклял старого пердуна Дамблдора, который со своим промаггловским и продемократическим уставом очень здорово подорвал монастырский устав.
- Как по мне, так этот закон обезопасил бы всё сообщество от угрозы заразиться ликантропией. Но суть не в этом. Как мы можем найти мальчишку-оборотня, которому предположительно четырнадцать лет, которого предположительно зовут Джон?...
Решение, казалось бы, плавало на поверхности...
- Мистер Бёрк, вы смогли бы его опознать в лицо?
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

13

- Мне кажется, что он не был магглом, - нахмурившись, заметил Карактакус. Версия Годдарда все еще напоминала ему лихорадочный бред больного. Оборотень в Хогвартсе. Немыслимо! Безумно! Практически нереально! Однако Бёрк прожил достаточно долго, чтобы убедиться на собственном опыте, что порой самые фантастические идеи могут быть легко претворены в жизнь. Вдруг нашелся либеральный фанатик, сумевший протащить вервольфа в школу? Пожалуй, такая вероятность пусть и малая, но существовала, а потому не следовала разубеждать Мальсибера, отговаривая от проверки этой, на первый взгляд, абсурдной гипотезы.
- Он слишком спокойно отреагировал на упоминание магов, - помедлив, пояснил Карактакус. – Хотя он был испуган моим появления, так что мог просто не обратить внимание на некоторые фразы, - задумчиво добавил волшебник, предусмотрительно опустив некоторые подробности стычки с оборотнем. – В любом случае у меня сложилось впечатление, что парень был прекрасно осведомлен о нашем мире, - Бёрк потер лоб, жалея, что в ту ночь поддался состраданию и не убил мальчишку.
«А ведь я почти нарушил статут секретности! Конечно, вервольфы все же не то же самое, что магглы, но…» - подумал мужчина и залпом допил содержимое своего стакана. – «Начинаю терять хватку!»
- Конечно, я смогу узнать его в лицо. Не каждый день приходится видеть трансформацию ликантропа. Такое не забудешь, - хмуро усмехнулся Каракткус. – Я с радостью вам помогу, - искренне добавил он.

+1

14

- А разве оборотни-магглы существуют? - Годдард задумчиво сжал губы и полюбопытствовал у мистера Бёрка, возможно ли такое. Ему казалось, что совершенно нет: магглы же должны сразу погибать от укусов оборотней и вампиров, да и от всяких других укусов тоже. Яды многих волшебных тварей не имели противоядия, и их приходилось выводить магией, а что же говорить о магглах? Они, говорят, даже зубы лечат так, как это не делала святая Инквизиция.
- Так что, если не существуют, то мальчик - в любом случае волшебник. Нам придётся придумать, как найти его. В Министерстве я попробую проштудировать списки волшебников с адресами проживания и посмотрю, есть ли кто проживающий в Кардиффе или неподалёку вообще. А если будет ещё и ребёнок...
Мистер Мальсибер, как и его собеседник, допил содержимое стакана.
- В любом случае, спасибо вам, мистер Бёрк. Вместе мы попробуем выяснить, куда ведут следы этой страннейшей и опаснейшей истории. Если вам нужно будет связаться со мной, пишите на моё имя в Дарем. Не хочу ничего рабочего в нашем расследовании. Я слишком люблю своего внука.
[icon]http://funkyimg.com/i/2CDYb.png[/icon][nick]Goddard Mulciber[/nick][status]Убийца - дворецкий[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ГОДДАРД МАЛЬСИБЕР, 74</b></a><br>Глава Международного Бюро магического законодательства<br>[/info]

+1

15

Карактакус на мгновение задумался. Несмотря на то, что он был сведущ во многих вопросах, про ликантропию мог рассказать не так уж и много, поскольку никогда не ставил своей задачей изучение оборотней или их проблем. Вервольфы интересовали его только в качестве потенциальных источников получения ингредиентов для зелий и артефактов.
- Хм… Я слышал о нескольких таких случаях, но статистику не собирал и не проверял их достоверность, - помедлив, произнес Бёрк. – Но вы правы. Инцидент с заражением маггла попал бы в газеты. Такое не утаишь, банально изменив кому-то память. Мы, волшебники, знали бы об этом. Так что стоит начать поиски в нашем мире. Скорее всего, он маг, - мужчина нахмурился. – Но я все же надеюсь, что ваши опасения окажутся беспочвенными, - Карактакус вздохнул. – Спасибо за сотрудничество, Годдард. Я тоже постараюсь что-нибудь разузнать. Если у вас появятся какие-то сведения или подозрения, то вы меня всегда сможете найти в моем доме или в лавке в Лютном. Доброго вечера! – Бёрк встал, прощаясь.

0


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 20.08.1976: Здравствуй, дорогая редакция...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно