Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 15.11.1976: Securing the Security


15.11.1976: Securing the Security

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

» участники эпизода
Sophia Yaxley, Alastor Moody
» время и место действия
15.11.1976, 10:00
Министерство Магии, офис главы Аврората
» краткое описание эпизода
София Яксли намерена обеспечить предстоящему аукциону безопасность, и спешит с утра пораньше поставить олицетворению безопасности всея страны жёсткую задачу, потому что мероприятие переносится из домашних стен в Министерские, и приобретает размах события года.

0

2

На самом деле, София пришла вовремя, как условились, к половине десятого, и всё это время ее просили подождать. Предложили чаю, или даже кофе, но какой чай или кофе, когда она явилась к ним сюда практически из-за стола, сразу после завтрака? К счастью, ее мимика никак не отражала возмущения тем, что даму заставляют ждать просто потому, что у них утренняя планёрка и прочий брифинг, и понедельник день тяжелый, и с охраной порядка вообще никогда не знаешь, насколько затянется собрание, особенно в наше неспокойное время.
Это не повод заставлять леди ждать.
Но леди мужественно ждала, бровью не повела, хотя бы потому, что скупая мимика, и если не улыбаться нарочно, то София часто выглядела уничижительно равнодушной или даже недовольной. Так и сидела с ровным лицом, наблюдала снующих мимо людей. С самого утра какая-то беготня и неразбериха, видимо, ночная смена сдавалась дневной, дневная кратко пересказывала выходные, у кого те выдались выходными.
Вообще, Аврорат – не самое приятное место. Тут работа не проходит тихо и солидно по кабинетам с тяжелой резной мебелью, тут шумно, всё кто-то снует и что-то кишит, оставалось надеяться, что глава всего этого уважаемого муравейника имеет хоть какой-то ограждённый стенами угол, где в тишине и покое принять посетительницу.
София никогда не встречалась с Аластором Муди, но ей не понравился его почерк. Торопливый и резкий, нагавкал прямо через угловатые закорючки, а ведь она отнеслась к нему на лучшем своем пергаменте, аккуратными, краткими предложениями по делу. Ей казалось, ему понравится. Отец отзывался об этом человеке, как о высококлассном профессионале, но лично София бы предпочла, чтобы мистер Муди оказался педантом и профессионалом во всем, особенно в корреспонденции с тем слоем общества, который ценнее всего в Магической Британии, и который Авроры сами должны рваться охранять, практически бесплатно.

+2

3

Утро у Муди началось как обычно, с суматохи. На одном из ночных выездов что-то пошло не так, а ещё обнаружилась неприятная блоха в документе недельной давности, а отчёт по октябрьскому мелкому нарушению и вовсе никто найти не может. И везде, везде и всюду требовалась его рука: документы подписать, нагоняи раздать, посоветовать, выставить вон... Муди успел к этому привыкнуть за годы работы в аврорате. Да и за то время, что был тут главным, впрочем, тоже.
После того, как стажёр-на-побегушках высокчил, как ошпаренный, из его каморки, его снова отвлекли. Собранная дама, которая работала у него в секретарях с той самой поры, как он вступил в должность, деловито поинтересовалась, собирается ли он вообще принимать посетительницу, а то милая леди уже заждалась, наверное. Муди перевернул лист в календаре со встречами — и правда, мисс София Яксли. Жестом приказав сотруднице скрыться с глаз долой, он быстрыми движениями раскидал со стола в ящики бумаги и свитки, которые явно демонстрировали количество работы, в основном бумажной, которая падала на его стол каждый день. Да, даже в понедельник утром.
— Мисс Яксли, — он встретил её сам, чтобы показаться хоть немного учтивым, хотя не то чтобы его тревожил этот момент. — Заходите.
В кабинете он предложил посетительнице кресло достаточно удобное, чтобы не сбегали сразу, но при этом не страдающее переизбытком комфорта и прелести, а сам сел за свой стол.
— Сожалею, — он даже не стал пояснять, о чём, девушка, очевидно, неглупая. Да и некогда ему было особенно рассусоливать, а фраза о том, что Муди о чём-то там сожалеет — этого Медоуз и Вэнс наверняка ещё от него не слышали. Ну да не об этих девицах.
Судорожно припоминая повод визита (в этом календарь ему, увы, не помог, а его опора и поддержка в виде секретаря испарилась, будто её и не было), Муди коротко бросил, даже толком не глядя на девушку:
— Я вас слушаю.
Он повёл палочкой, призывая к себе пергамент с нужным письмом; то оказалось заботливо убрано в ящик, с треском открывшийся. Муди поморщился и подхватил письмо, укладывая перед собой, хватая глотками строчки, пытаясь прикинуть, что отвечать и что ему сейчас скажут.
— Расскажите подробнее про ваше мероприятие, — и его просьба, особенно с непривычки, больше походила на приказ.

+2

4

Кабинет, оказавшийся каморкой (чтобы не сказать – конурой сторожевого пса всея матушки Великобиратнии), Софию не впечатлил. Огляделась она быстро, потому что задерживать взгляд было негде, выражение её лица не изменилось, но на самом деле, тут можно было и губы поджать.
Нет, определённо, так не годится. Глава безопасности страны должен быть солидным, должен занимать приличный кабинет, куда в экстренном положении может набиться тайный совет, высшие чины государства. Кабинет главы Аврората может быть аскетическим, роскошество бы повредило, но он должен внушать доверие и одновременно такое, вежливое опасение, мол не смей нарушать закон, чтобы не оказаться в этом же кабинете, но прикованным к стулу.
А тот кабинет, что был на самом деле, внушал опасение только в том, что тут не собраться тайному совету, на таком столе не разложить всех личных дел преступной группировки, не развернуть модель освобождения заложников из посольства. Карта города – и та с трудом поместится. Всё здесь было, конечно, очень по-деловому, но как-то не солидно. Старшие офицеры, пожалуй, были бы единственными мужчинами, к которым у Софии могла бы открыться какая-никакая страсть, но не в таких же убогих условиях, право слово.
Любоваться было не на что, а значит, перешли сразу к делу.
– Ориентировочная дата – одиннадцатое декабря, она ещё может измениться, но это маловероятно, – проговорила София, доставая составленный с Нарциссой первоначальный план мероприятия, – Когда я вам писала, то всё еще планировалось провести торжество в Малфой Мэноре, но с тех пор всё немного изменилось – мистеру Малфою удалось заполучить для нас главный парадный зал Министерства. Намечаются костюмы, фуршет, танцы, благотворительный аукцион, – София отчитывалась, предполагая, что деловому человеку интереснее всего ключевые моменты, – Более полусотни приглашённых, включая иностранцев и Министра Магии.
Самое важное она оставила на последок. Ну, то есть, это еще можно поспорить, кому там важен Министр, но да, пожалуй, Авроров можно убедить в важности вечеринки тем, что будет присутствовать Минчум.

+2

5

Он быстро конспектировал слова посетительницы, параллельно наставив пару уродливых клякс — ничего, с кем не бывает, потом можно и убрать палочкой. 11 декабря, Малфой-мэнор, какие-то изменения...
Так. А это было уже интересно.
Муди почти не изобразил в лице удивления, разве что малозаметно для чужого глаза, но сам ощутимо напрягся — Министр, значит, пожаловали, а ему доложить забыли? Нужно будет обсудить ситуацию с Краучем: первым, по мнению Муди, о таких вещах должен был знать аврорат, а аврорат до сих пор был не в курсе. Тень на репутацию, не иначе.
— Так даже лучше, — отозвался он, точно это действительно было лучше. — Место нам хорошо знакомое.
Только людей надо будет больше, ресурсов — не счесть, работать будут на износ... Но мелочи, конечно, где наша не пропадала. Этот аукцион грозил отобрать на себя большую часть аврорских сил; скорее всего, придётся дёргать хит-визардов, чтобы подключались к работе — одному аврорату, что ли, томиться в ожидании темнейших и не очень волшебников.
— Министр, значит, — неопределённо протянул он. — Вас понял.
Всё это совершенно переставало ему нравиться (как будто изначально очень радовало): вся верхушка магической Британии будет в одном месте, а, значит, постоянную бдительность придётся умножать на сто, а то и на все двести.
Внимательность к словам посетительницы тоже усилилась: не то чтобы до этого Муди её не слушал, но теперь придётся думать, как в этом бедламе не дать пострадать главному человеку магической Британии, а, значит, доверять запись зачарованному перу точно не стоит.
— Что на аукционе? Артефакты? — спросил он. Танцы, фуршеты и прочее были ему малоинтересны, разве что придётся думать, как избавиться от постоянного мельтешения и запретить молодняку подбираться к еде... Да и артефактового добра, конечно, и так было достаточно за последнее время. Буквально завтра тандем Медоуз&Вэнс должен был отправиться на смотрины и в идеале урвать там что-нибудь уже украденное из Гринготтса.
Кстати, артефакты неплохо будет проверить. Может, и там что утечёт. Хотя на месте грабителей Муди бы не совался туда, где могут быть вооружённые до зубов стражи правопорядка.

0

6

Нет, отец был прав, Муди – профессионал и знаток своего дела. Не то чтобы София ожидала от него снисходительного или черезчур легкомысленного отношения к делу, но приятно, что не кто-нибудь, а глава Аврората так прилежно слушал и кивал, не торопясь с первых слов устанавливать в беседе авторитет и рассказывать гостье, как надо делать делать. Мужчины иногда имеют эту дурную привычку, хорошо, что этот как будто способен держать себя в руках.
Ещё бы кабинет ему поприличнее, да форму по-блистательнее...
– Артефакты, – подтвердила София, – Пока мы только начинаем сбор ценных предметов, часть будет предоставлена мисс Вайолет Паркинсон через её предприятие, и все приглашённые так же будут иметь возможность пожертвовать что-нибудь для аукциона. Сборы пойдут на помощь волшебникам пострадавшим от маггловских предметов.
На этой фразе София вновь взглянула на собеседника сычом, пытливо высматривая у того лице реакцию. Известие о таком светлой и благородной цели сборов должны были и лицо услышавшего сделать светлым и благородным. Нет, едва ли человека, симпатизирующего магглам, назначили бы главой Аврората. София надеялась, что до этого страна ещё не докатилась и она, мирный штатский гражданин, может спать по ночам спокойно.
– Я могла бы перед аукционом прислать вам обзорный список лотов и, разумеется, до начала мероприятия ваша команда сможет их проинспектировать, – совершенно спокойно и очень предусмотрительно предложила София, хотя бы потому, что ей казался правильным именно такой уровень безопасности и подготовки. Об аукционе будет известно, может какой-нибудь аноним пришлет в коробке с бантом какую гадость. Пусть уж лучше эта гадость разразится в руках младших чинов, они на то и младшие.

+2

7

— Предприятие? — Муди мучительно пытался вспомнить, что он знал о Паркинсонах и предприятиях. Паркинсон, Паркинсон... Из Паркинсонов он знал только Генри, он в Визенгамоте заседал, но он ему никогда особенно не нравился, слишком сильно всегда пытался вылезти из ворота мантии. Да и наслушался за свою карьеру Муди слишком много противоречивых слухов, чтобы вообще сильно доверять кому-то подобному.
Значит, Вайолет Паркинсон. Узнать хоть, что там за "предприятие" такое. Очередная лавка семейная, а слов-то громких... Впрочем, лишь бы нигде на карандаше не было взято, а в остальном название и владелец были непринципиальны — Муди даже пришлось записать, чтобы через минуту имя мисс Паркинсон не было погребено под грудой другой, несомненно, полезной информации.
Цель аукциона Муди не тронула: лицо его осталось беспристрастным. В конце концов, деньги всё время на что-то собирали, лишь бы уходили в нужное место. Правда, такая громкая цель, на его вкус, была слишком неоднозначной для настоящего времени, но проблема, впрочем, имела место быть. Если бы не совали свой нос, куда не нужно, так может и не страдали бы...
Главное, что Министр одобрил — а остальное не его, Муди, дело. Ему положено безопасность обеспечивать.
— Естественно, — подтвердил он тоном, не терпящим возражений. — И список нужен, и все артефакты будем осматривать. Заранее.
Он посмотрел на мисс Яксли внимательно, рассуждая, насколько сильная хватка у ещё, очевидно, вчерашней выпускницы и как она собирается всё это держать в своих хрупких руках. Не то чтобы Муди сомневался в девушках из высшего общества, но опыт подсказывал, что организация подобных мероприятий — дело не только трудо- и энергозатратное, но и очень нервное. Тем более, что мероприятие планировалось такого уровня.
— Как будет проходить аукцион? Место отделяется от остальной площади или просто при объявлении аукциона меняете декорации? Сколько примерно лотов планируется и, главное, будет ли параллельно с аукционом какая-то программа для незаинтересованных?

0

8

А как еще Софии называть дело, которым занимается ее приятельница? "Лавкой" нельзя – несолидно, несмотря на то, что лавкой оно, по сути своей, является; слово "магазин" было до отвращения простонародным, как будто Вайолет какая-нибудь торговка, а не приличная девушка из приличной семьи с приличным и доходным хобби; это ужасное американское слово "бизнес" тоже не годилось – оставалось приятное на слух и на вкус, добропорядочное и исконно-английское "предприятие", которое, может и несколько преувеличивало масштаб, но ведь не обманывало по смыслу.
София вновь обратилась к своему списку. В папке подготовки к аукциону уже лежал приблизительный чертеж плана зала Торжеств, каким он будет в вечер аукциона.
– Аукцион – основной элмент мероприятия, разумеется, в нем весь смысл, потому незаинтересованные, видимо, не появятся вовсе, или же будут наблюдать за торгами откуда-нибудь со стороны фуршетных столов, – отчиталась София. Эта часть общения с деловым Муди ей очень нравилась. Они оба краткие и по делу, не совсем по тем же аспектам дела, но очень организованно.
Положив перед Аврором пергамент с планом помещения, София придвинулась на своем жестком стуле поближе к его столу, больно уперлась в тот коленкой, но будто не заметила, пером обводя отдельные детали на чертеже.
– Столы с закусками, стойка с винами, вот здесь возвышение вдоль стены, что-то вроде сцены, во время увеселительной части вечера на ней расместятся музыканты, во время аукциона эта же сцена послужит для демонстрации лотов. Стулья полукругом, появятся и исчезнут с помощью магии. Музыканты уйдут в эту дверь, лоты расположим вот за этой. По краям зала там еще кресла и столики, возможно, будут желающие сыграть в карты. Да, гости прибывают через большой камин, что в холле перед залом, вот за этими дверьми.
Она вернулась к своей стопочке необходимых по делу пергаментов, и выудила еще один.
– Пока мне сложно даже приблизительно назвать количество лотов, мы надеемся, что многие волшебники захотят поддержать благородную цель и пожерствовать что-нибудь из семейных ценностей. Не все из этих вещей будут артефактами, мы рассмотрим украшения и редкие книги тоже, но список именно артефактов я составлю для вас отдельно, – пообещала София. Она и так будет составлять те списки, как только начнут присылать предметы для аукциона, так просто сделает копию для Муди. Пока ничего настолько нервного, чтобы не удержать в нежных руках и на хрупких плечах. – Разумеется, мы не можем растягивать аукцион бесконечно, и будем расчитывать количество лотов на скорость продажи в час и в минуту. Ориентировочные сроки всего мероприятия – с семи вечера до часа ночи. Скорее всего, затянется, просто потому, что собираться и расходиться будут постепенно, ну, вы же представляете, как это происходит на подобных мероприятиях.

+1

9

Тут вроде легче: не надо рваться на две части, чтобы обеспечить порядок в двух частях зала, равнозанятых в один и тот же момент. С другой стороны, это развязывало руки тем, кто наблюдал со стороны: отвлечённое внимание авроров и остальных волшебников могло стать прикрытием для разного рода преступлений, мелких и не очень. Поэтому Муди сделал себе небольшую пометку насчёт того, что нужно кого-то поставить на позиции, где за людьми, незаинтересованными в главной цели мероприятия, тоже будет постоянный глаз да глаз.
Он внимательно смотрел за движениями пера в руках мисс Яксли.
— Сделаю копию для себя, — Муди поднял палочку, чтобы через мгновение на чистом пергаменте проступил точно такой же рисунок, как и у мисс Яксли, разве что чуть более размазанные получились штрихи от чернил. Муди любил делать копии: чем больше копий, тем меньше шанс, что потеряется что-то в пучинах архивов или при транспортировке. Хранить предполагалось в разных местах, как иначе? За это он иногда был осмеян коллегами, но какое Муди до этого было дело — тут не надо было быть гадалкой, чтобы угадать.
Муди прекрасно представлял, как всё происходит на подобного рода мероприятиях, именно поэтому не то чтобы очень сильно горел желанием это всё проводить. Но раз начальство посчитало, что нужно...
— Не артефакты тоже будем проверять, так что пришлите оба списка, — попросил Муди. Ещё не хватало упустить какую-нибудь гадость на древнейшей книжке из закромов какой-нибудь полубезумной старухи, которая и забыла, что когда-то её покойный муженёк заколдовывал именно этот фолиант от чужого любопытного носа. Или не забыла? В общем-то, головой отвечать Муди не хотелось, а в таких делах перебдеть всегда лучше, чем недобдеть, так он считал.
— Предполагается ли использование каких-то особенных чар? — задал Муди следующий вопрос. — Это важно для того, чтобы знать, как именно ставить на зал охранные заклинания. Во-первых, зал будет закрыт для аппарации, вход только через камины. Во-вторых, покрыт защитными барьерами от проникновения извне. В-третьих...
Он сделал секундную паузу. Было ли это интересно мисс Яксли? Он уже и забыл, что перед ним не подчинённый.
— Значит, охранные чары на лотах, дальше? Что-то специфическое?

0

10

В целом, мисс Яксли это было вполне интересно. Ей нравилось вникать в суть того, как события будут устроены, в том числе – как продумывают и прорабатывают охрану мероприятий такого масштаба с точки зрения аж самих Авроров, а не хозяев одного отдеьно взятого дома. Слушала бы и слушала, тоже заметки бы делала.
Списки она и без того собиралась отправить все, что сама сделает. План мероприятия, гостей, музыкантов, предлагаемых блюд и вин, и уж вдогонку еще лотов, отдельно выведя артефакты. Она ему сразу всю бухгалетрию, сшитой папкой, с оглавлением. "Все, что вам нужно знать для того, чтобы легко и комфортно организовать охрану". Ну, чтобы сразу все сведения в одной кипе.
– Все, что касается охраны, я так понимаю, что мы целиком доверяем вам. Кроме этого, конечно, еще есть индивидуальные охранные чары каждого гостя, – волшебники параноили в большей или меньшей степени. Кто-то так ходил, что-то носил амулет-другой, кто-то кутался в защитное заклинание, или прошивал им мантию. – Возможно, кто-то захочет оградиться, или поберечь драгоценные украшения. Со стороны организаторов же ничего специфического пока не предполагается. Немного поколдуем над едой, чтобы горячие закуски таковыми оставались, а мороженое не таяло. Стулья для аукциона – расставим и уберем, но это обычное для таких мероприятий заклинание.
И снова, в который раз, подобно попугаю, София повторила:
– Если по этой части произойдут какие-то изменения, я сообщу вам письменно.
Тоже списком. Однако, что там может понадобиться на празднике. Ну, левитация, ну, декорация помещения. Ну, может, сноп искр где-нибудь на радостях. Все это несложная и неопасная магия, которая обычно никак не мешает большим, серьезным заклинаниям.
– С вашей профессиональной точки зрения – где-то следует применить специфическую магию, или обратить на что-то особое внимание строго в плане безопасности? – спросила наконец сама София, и приготовила перо, чтобы записывать, – Время еще есть, в план могут быть внесены некоторые изменения, как и в распорядок торжества.

+1

11

— Это уже мелочи, — отмахнулся Муди. Всё то, что на себя могли навесить простые гости подобных мероприятий, в основном и так уже было включено в поправку на случайности, которые могли произойти при неожиданном контакте охранных чар аврората и всех остальных чар. — Пока кто-то не решит навесить на себя все артефакты лавки господ Борджина и Бёрка.
Он совершенно не шутил, хотя могло показаться по контексту: ему в целом приходило в голову, что такие идиоты могли бы найтись в не слишком большом мире магической Британии.
— Этим полностью займётся аврорат, организаторам лезть в это не нужно, — предупредил он. Наворотят ещё, а им потом разбираться прямо в процессе, и хорошо ещё, если без последствий для чьего-то здоровья, а не только кошелька.
— Учтите, что мои люди будут работать на месте с вечера предыдущего дня. Работы много, поэтому людей тоже будет достаточно. Людей будет... — он прикинул, сверившись быстрым взглядом с записью на пергаменте, — не меньше десяти.
И если сверху настучат по голове, то и стажёры заодно: стоять, набираться опыта, не отсвечивать. Будь воля Муди, он бы не пускал их сюда, однако точно знал, что у руководства школы авроров могут быть вполне себе другие планы по поводу этого мероприятия. А что оно детям не игрушка, так это мелочи: в этом плане Муди почему-то раз за разом бывал не услышан.
Впрочем, нужно было вернуться к рабочим и насущным вопросам.
— Артефакты. Там работы будет больше. Помещение обезопасить не так сложно, на самом деле, а с лотами будут сложности. Поэтому сообщите хозяевам, что любая защитная магия должна быть максимально снята. Да и не защитная тоже.
Кто его знает, чем они пичкают свои сокровища?
— И мне нужны подробности о редких лотах с историей. Древние реликвии и фамильные ценности, возможные проклятия, сглазы, даже не проявляющиеся через поколения. Всё, что может быть важно.
Он задумался на мгновение. Он бы ещё и еду несколько раз проверил: кто вообще придумал есть на таких торжествах, где любой может подсыпать в бокал яду и остаться незамеченным? Вообще будь воля Муди, распустил бы этот кордебалет по домам, да и нечего тут разговаривать, особенно в такое неспокойное время.
— Так что рядом с артефактами будет максимально много защитной магии, — предупредил он. — Не могу обещать, что не будет занятых для наших нужд зон, но заранее ничего сказать нельзя.
Нельзя — потому что так это можно будет учесть при планировании нападения. Не то чтобы Муди считал, что мисс Яксли планирует нападение... Но помимо мисс Яксли в этом мире было много не очень позитивно настроенных волшебников.
— В основном у стен, чтобы не мешать. Но понадобится место у столов с лотами, место у сцены. В комнате с лотами постоянно будет дежурить аврор, это тоже учитывайте.
Он откашлялся.
— И ещё... Пришлите мне контакты на своих музыкантов и весь нанятый персонал. Небольшая рутинная проверка не помешает.

0

12

Когда паранойя обращена на пользу обществу (под обществом София подразумевала себя, Нарциссу, и остальной перечень приличных людей, которым предстоит получить приглашение, до остальных дела ей было значительно меньше, и в связи с мероприятием, и в целом), то пусть мистер Муди и параноит. София не считала его предосторожности лишними. В самый раз для роскошого мероприятия, где будет много ценных предметов и ценных людей.
Сделав пометки о том, что глава Аврората сообщил ей, София с готовностью, очень буднично кивнула.
– Разумеется. Для вашей команды будет предусмотрен обед и место для перерыва, какой-то из малых соседнив залов, вроде того, где мы оставим музыкантов, – она сразу же показала на наброске плана.
Не будучи уверенной, что перерывы им положены, София следовала лишь из своих представлений о нормированном рабочем дне, довольно смутных. Да, разумеется, истинный защитник родины в ее воплощеннии в высшем свете, должен сутками сохранять бодрость и вырабатывать энергию из патриотизма, но увы, даже Софи знала, что эти биндюжники имеют право требовать сколько-то там перерыв и обед.
Как уж Аврорат станет строить ту смену – это их забота. Если кормить всю эту толпу не фуршетными канапе, а чем попроще, то в копеечку это не встанет. В этой стране нет ничего доступнее (и любимее) картофеля и свиной грудинки. Если еще добавить опцию выбора – рыбу в тесте и с обжарками, так это сочтут праздником.
– Отлично, я учту, что в оповещении о сборе пожертвований нужно упомянуть снятие магии, – эту пометку она подчеркнула, – Полагаю, что отправители сами захотят добавить интересные факты о своих фамильных ценностях, но упомянем и то, что желательно подробное описание.
Она сможет оформить эти пожелания достаточно красиво и наставительно, чтобы никто не отмахнулся.
– Я перешлю вам все копии. И мы можем встретиться в Министерстве, за несколько дней до торжества, посмотрим расстановку сил сразу в полевых условиях, – предложила София, – Вы покажете, где и как поставите людей, а мы сможем скорректировать наши декорации.
В плане не было ничего такого, что могло бы пострадать, если передвинуть или сообразить место для авроров.
– А персонал все еще проходит отбор. Вероятно, за десертами мы обратимся к мистеру Фортескью, остальные пока ждут нашего вердикта. Я дам вам знать, на ком мы остановимся.

+1

13

Меньше всего Муди интересовал обед и перерыв, но, как хороший начальник (тут господам гусарам положено покатываться со смеху, но Муди-таки был хорошим начальником, и за своих ребят стоял горой) и сам задал бы этот вопрос, если бы он не всплыл в речи посетительницы. Муди кивнул, мельком глядя на план: это уже можно посмотреть на месте, не так принципиально, куда на полчаса по очереди будут отбегать его бравые авроры. Несмотря на то, что в аврорате многие забывали, что такое обед и ужин, еда в организм всё-таки поступала, пусть и в небольших перерывах между бесконечными бумагами, выездами и бездонными чашками с кофе.
— Обязательно.
Он быстро просмотрел сделанные размашистым косым почерком пометки, и затем перевёл взгляд на Софию.
— Ещё что-то? Важное? — поправился он, рискуя оказаться в пучине словоблудия. София Яксли, впрочем, выглядела достаточно деловой особой для своего юного возраста, что Муди не мог не оценить: нечасто молодёжь вообще можно было привлечь к организации мероприятий такого уровня. И лучше бы, по мнению Муди, и не привлекали: чем больше опыта в таких делах, тем лучше.
Поэтому мисс Яксли Муди приятно удивила. Он, впрочем, не особенно обольщался: был уверен, что с какими-нибудь деталями прокол всё-таки выйдет, а сов придётся гонять туда-сюда со всевозможными уточнениями. Впрочем, этим заниматься скорее всего будут старшие авроры или секретарша, которой придётся выковыривать из 
— У меня пока больше нет вопросов к вам. Все материалы я буду ждать, если они не появятся на моём столе, буду донимать вас сам.
Это он так предупредил. На всякий случай.

+1

14

Еще раз честно и по совести оглядев свои списки да пергаменты, София поискала в них то важное, о чем еще не говорили, но, кажется, они обсудили то, что послужит основой. Поставили друг другу задачи, выяснили главное, ну и поняли, что договориться вполне можно. Сверившись с часами на стене, София убедилась, что они действительно управились в сжатый срок, потому что не разменивались на отвлеченные нюни, даже истинно английские вежливые замечания о погоде. Для мероприятия в стенах Министерства погода не будет играть ровным счетом никакого значения – вот и хорошо, что деловая жилка и в ней, и в мистере Муди пересилили британские привычки.
У Софии есть, с кем поговорить о погоде, да и у Муди есть, чем заняться.
– Прекрасно. Все материалы я буду отправлять вам по ходу их утверждения или изменения, – она стала упаковывать все принесенное обратно, педантично разглаживая каждый листок и выравнивая края всей стопки. Внезапно ей пришло в голову на эту правду с долей шутки ответить такой же шуткой с долей правды: – Если не отправлю, можете смело заключить, что я тяжело больна.
На ее лице не появилось и намека на улыбку.
– Но и в таком случае я найду, кому перепоручить, чтобы держали вас в курсе.
Поднявшись, София убедилась, что забрала все, кроме копий, которые и собиралась оставить начальнику Аврората, разгладила мантию и вежливо кивнула.
– Спасибо, мистер Муди, приятно иметь с вами дело. До встречи.

+1


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 15.11.1976: Securing the Security


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно