Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 4.12.1976: Беги, Лола, беги


4.12.1976: Беги, Лола, беги

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

» участники эпизода
Дамокл Белби, Элси Купер (НПС).
» время и место действия
4 декабря 1976 года, суббота, 11:30. Лес недалеко от Тинворта, графство Корнуолл.
» краткое описание эпизода
Элси бежит от преследования, а Дамокл просто пробует новую метлу.

0

2

Шёл шестой день свободной жизни Элси, и она, надо сказать, наслаждалась ею изо всех сил. Она успела поблуждать по переулкам Лондона, дважды украсть еду из магазина, подружиться с бездомными, которые показали ей, где лучше всего прятаться от полиции, и сбежала от этой самой полиции целых четыре раза! Один раз, правда, почти попалась, но что-то спасло её — наверное, её волшебная суперсила, которая в последний момент вмешалась и позволила Элси сбежать. Но после этого, последнего, раза, она поняла, что в Лондоне оставаться ей больше нельзя. Нужно было бежать дальше, но куда? Она понятия не имела, если честно, главное, чтобы подальше от города, который хоть и был огромным, всё-таки кишел полицейскими, которые хотели поймать её и отвести обратно в приют, к мисс Хэмиш. Этого Элси не могла себе позволить. Поэтому, когда она выбрела к вокзалу — было совсем уже темно — она шмыгнула внутрь, а потом к платформам, чтобы посмотреть, куда она может отправиться и сможет ли, если что, проскочить незамеченной мимо контролёров. Народу на станции было немного, и идея потеряться в толпе как-то резко перестала казаться хорошей. Элси бросила взгляд в сторону касс, однако быстро сообразила, что денег у неё тоже нет — как купить билет, если нет денег? Ещё бы знать, что на неё не объявили охоту и на вокзалах...
Она снова осмотрела людей, которые ожидали своих поездов. Тучный мужчина с огромным чемоданом о чём-то увлечённо болтал с худой светловолосой женщиной, и Элси могла даже издали увидеть, как призывно оттопыривает задний карман его бумажник. Только чуть-чуть ветерок бы дунул — и всё, и кошелёк бы выпал. Потом немного приманить его к себе... Элси огляделась. Кажется, на неё никто не смотрел. Что ж, можно попробовать, вдруг получится?
Она напряглась и даже глаза зажмурила, потому что ещё не знала, как это работает. Но — ничего. Даже прошептала «кошелёк, иди ко мне!», но снова — ноль. Ей стало так обидно, что она чуть было ногой не топнула, и от обиды закололо в глазах, поэтому Элси посильнее зажмурилась, чтобы не разреветься, как какая-нибудь там Дженнифер Гиллис. А когда открыла — поняла, что кошелёк лежал на полпути к ней. Не веря своему счастью, она осторожно подошла к нему и, схватив, торопливо направилась к кассам.
Ленивая кассирша отчего-то поверила, что Элси покупает билет себе и своей маме, правда, пришлось купить два билета вместо одного, иначе выглядело бы совсем глупо. По пути она столкнулась с каким-то странным мужчиной в длинном балахоне, но быстро свернула в проход, размышляя, может ли он тоже быть из полиции, но такой формы она никогда не видела, поэтому решила, что беспокоиться не о чем. В поезде тоже пришлось приврать, что мама отошла — неожиданно нашлись и готовые это подтвердить свидетели, Элси даже удивилась. В вагоне, устроившись на два соседних сидания, ей даже удалось поспать, и Элси почувствовала себя отлично, когда проснулась, не очень представляя, где она едет и куда. Однако всё испортил один маленький неприятный момент: попутчица, пожилая леди, неожиданно начала забрасывать Элси кучей вопросов, не самых приятных, из того разряда, на которые у Элси ответов не было. Она заметно занервничала, и леди это явно заметила. Поэтому, не дожидаясь, пока она позовёт полицию, Элси вскочила со своего места и кинулась к двери — поезд как раз останавливался на какой-то неизвестной станции. Выскочив из поезда, она помчалась вперёд, куда глаза глядят, в лес, чтобы спрятаться между деревьями и потом уже решить, как быть дальше.
Когда она остановилась, чтобы перевести дух, перед ней были сплошные деревья. Элси нахмурилась — а куда теперь? Она надеялась, что выйдет к какой-нибудь деревне, но, кажется, впереди был только частокол веток и деревьев. Элси вздохнула и покрутила головой, оглядываясь, но рядом, кажется, никого не было, только наверху как будто что-то хрустнуло.[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+2

3

Выходные – это хорошо. А еще лучше, когда ты их проводишь так, как хочется только тебе и никому другому: пишешь критические статьи в журнал; изучаешь свойства редких растений; варишь зелья; сверяешься со списком последних вышедших справочников по травологии и зельеварению; изводишь друзей бессмысленными рассуждениями, имеющими единственной целью проверить терпение, стрессоустойчивость и адекватность слушателя; испытываешь летные качества новой, еще не успевшей поступить в широкую продажу метлы, которую тебе прислал школьный товарищ то ли по доброте душевной, то ли со скрытым желанием тебя ей убить.
Кстати, именно последнему занятию Дамокл и решил посвятить свой выходной. В конце концов, к подаркам следовало относиться со всей серьезностью, чтобы не обидеть того, кто тебе их делал, и со спокойной совестью продолжать раздавать всем вокруг горшки с зубастой геранью, которая почему-то лучше всех прочих растений разрасталась в его теплице.
Своевольно наложив на небольшой участок густого леса магглоотталкивающие чары, Дамокл взобрался на метлу и рванул вверх, выровнял метлу и устремился в чащу, осторожно лавируя между стволами деревьев, чудом уворачиваясь от норовивших стукнуть его по лбу раскидистых еловых веток и с каждым мгновением все увеличивая скорость полета. Кровь в висках глухо стучала, напоминая о том непродолжительном периоде времени, когда он играл за факультетскую сборную. Ветер свистел в ушах, заговорщически подначивая совершить какую-нибудь небывалую глупость. Дамокл резко затормозил, чудом не врезавшись в сосну и бросил метлу в пике, как оказалось, зря.
Метла то ли не выдержала перегрузки, то ли не одобрила такого неуважительного отношения к своей персоне. Дернувшись из стороны в сторону, словно норовистый необъезженный скакун, она ловко скинула с себя мужчину и, кружась, устремилась к земле, куда в свободном падении за ней последовал и Дамокл.
- Дракклы! – только и успел в возмущении воскликнуть Белби, каким-то чудом сумев вытащить из рукава мантии волшебную палочку. Видимо, скорость реакции и рефлексы, так необходимые для игры в квиддич, у него еще полностью не исчезли, а, возможно, он просто хотел жить.
Замедлив полет, он все же с громким треском приземлился в густой кустарник, куда практически одновременно с ним свалилась и метла.
- Предательница! – укоризненно произнес ей волшебник, осторожно двигая руками, ногами, а потом и головой. Кажется, ничего сломано не было. Он осторожно ощупал ребра, но никаких повреждений не обнаружил. Ему несказанно повезло отделаться парой ушибов, царапин и собственным уязвленным самолюбием.
- Отзыв тебе я хороший не напишу, - сердито пробормотал волшебник, медленно поднимаясь на ноги, подхватывая метлу и шумно продираясь через кустарник. - Forficula secare! Recido! – то и дело повторял он, когда колючки уж слишком назойливо цеплялись за его одежду и волосы.
Наконец-то он выбрался на свободу, стряхнул с волос хвою, увядшую листву и прочий лесной сор, одернул мантию и, подняв глаза, обнаружил, что стоит прямо напротив маленькой девочки.
Замерев от неожиданности, Дамокл некоторое время молча «играл» с ребенком в гляделки, припоминая, что именно хит-визарды делают с теми, кто нарушает статут о секретности, когда вспомнил о наложенных ранее защитных чарах.
- Ох! Привет, девочка! – радостно рассмеялся он, поняв, что закон все-таки никак нарушить не мог. – Ты меня напугала! – честно признался он, переключая внимание на метлу, которую держал в руках. Кажется, она тоже была цела.

Отредактировано Damocles Belby (2018-05-06 18:32:23)

+1

4

Когда треск послышался отчётливее и отчётливее, Элси замотала головой в поисках источника звука, и в итоге успела увидеть, как сверху совсем рядом с ней полетело что-то большое и, кажется, живое! Она пискнула — только от неожиданности! — и почти рванула в сторону, но потом замерла, чтобы не привлекать лишнего внимания. А вдруг это полицейский высадился с вертолёта, чтобы найти беглянку? Фу, какая дурацкая мысль! Можно подумать, она бы не услышала вертолёт, если бы он был поблизости.
Однако за стремительный полёт тела Элси успела уловить, что тело всё-таки было человеческое, а, значит, кто-то наверняка пострадал или даже разбился, ведь парашюта она не видела. Поэтому, пораскинув мозгами, она решила, что надо идти на выручку. А, может, это какой-нибудь тайный агент, который за помощь потом возьмёт её с собой в самое настоящее шпионское приключение...
Поэтому Элси двинулась навстречу тому, что упало, прямо к кустарнику, в который и приземлился тайный парашютист, ой, таинственный незнакомец. Она остановилась в нескольких шагах, наблюдая за тем, как человек выбирается из цепких пут веток, склонив голову набок и по-детски приоткрыв рот. Человек что-то недобро бормотал, а ещё Элси разглядела у него в руках метлу — метлу! — из которой сыпались искры... Или не из метлы? Из человека?
Искры! Элси нервно дёрнулась и даже немножко сжалась, но потом всё-таки передумала бояться — она словила какое-то неприятное ощущение от воспоминаний о быстро разгоревшемся в приюте пожаре, но попытка осознать происходящее быстро вытеснила эту дурацкую мысль. Она стояла, наблюдая за тем, как странный человек в непонятном костюме — где-то она такой уже видела? — отряхивался от колючек, махал какой-то палкой (не от метлы!) и чертыхался себе под нос. Она даже оцепенела от неожиданного зрелища, не в силах двинуть ни рукой, ни ногой, только смотрела, пока человек не посмотрел на неё тоже. И тоже замер на несколько мгновений.
Элси почти подумала, что пора бежать, но отмерла слишком поздно, чтобы это сделать — человек обратился к ней.
— Здравствуйте, — храбро ответила Элси, на всякий случай готовясь бежать в кусты. — Простите, я не хотела. Сэр.
Вот так всегда, именно за это мисс Хэмиш и ругала Элси: о манерах она вспоминала в самый последний момент, будто опомнясь, и звучало это всегда так себе. Она ещё раз посмотрела на человека и попыталась собрать мысли воедино. Странный человек в странной одежде с метлой и странной палкой, которая пускает искорки, точно бенгальские огоньки, стоит посреди леса. Хм. Ну он точно секретный агент! Только у них есть такие классные штуки! Это что же получается, она сейчас самого что ни на есть Джеймса Бонда встретила?!
Главное теперь, не спугнуть его — Элси была девочкой умной и точно знала, что нельзя просто так взять и спросить секретного агента, что он тут агентит. Нужно было подходить к делу с умом.
— Вы не ушиблись? — спросила она осторожно. — У вас парашют не раскрылся, да?
Ну или нет.
— Ой, я никому не скажу, обещаю! — спохватилась она и в доказательство своих слов пристукнула пальцем по носу. [nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

5

Метле повезло еще больше, чем ему самому: ни единой царапинки, трещинки или сломанного прутика видно не было, как будто она специально выбирала кусты, в которые упасть. Впрочем, возможно, именно так все и произошло. Магические разработки не стояли на месте, а если вспомнить, что некоторые артефакты обладали своим собственным неповторимым характером, то удивляться и совсем было нечему.
Дамокл нахмурился и грозно посмотрел на сбросившую его метлу. Ему очень хотелось высказать ей все, что он думал о ней самой и ее поведении. Однако его останавливало от этой изобличительной речи то обстоятельство, что рядом с ним стоял ребенок, которому вовсе не обязательно было слышать то, как взрослый маг ссорился со своей метлой. А потому Белби ограничился лишь укоризненным вздохом и неодобрительным покачиваем головой, которые, кажется, не произвели на своевольную метлу никакого впечатления. По крайней мере, она так и осталась абсолютно неподвижной.
– К счастью, не так сильно, как мог бы. Мне повезло, что я не разбился, – вновь посмотрев на неожиданно встреченную в лесу маленькую девочку, ответил Дамокл. – Думаю, все обойдется. В госпиталь мне совершенно точно не нужно, – он ободряюще улыбнулся, пытаясь успокоить малышку, которая могла нафантазировать каких-нибудь ужасов. Дети, насколько знал и помнил Белби, всегда отличались богатым воображением и порой любили драматизировать то, что взрослые даже проблемой не считали.
– Парашют? – удивленно переспросил Дамокл, стараясь вспомнить, что же это слово обозначало: какое-то заклятие, оберег или марку метлы. Ничего путного в голову не приходило, а потому маг вскоре отказался от своих бесполезных попыток найти объяснение, решив поступить самым простым образом – спросить. – Что такое парашют? Я хотел испытать новую метлу, но то ли что-то не рассчитал, то ли сделал неправильно и в результате оказался в кустах. Повезло еще, что вовремя успел тормозящие чары применить, иначе одними царапинами бы не обошлось, – пояснил он, нисколько не сомневаясь в том, что все его слова должны быть полностью понятны девочке, ведь она была волшебницей. Магглы, даже если бы они и оказались в лесу в тот момент, когда он накладывал на него защитные заклинания, сразу бы поспешили покинуть зачарованную территорию и бегом неслись бы до ближайшей деревни с такой скорость, как если бы за ними гналась стая вышедших в полнолуние на охоту оборотней.
– Кстати, почему ты одна? Ты заблудилась? – оглядевшись по сторонам и не увидев никого из взрослых, предположил Дамокл.

+1

6

Элси не стала уговаривать, да и бежать за помощью и требовать скорую помощь ей тоже не хотелось: она могла попасться на глаза кому-то из полицейских прямо сразу, а если и нет, то потом врачи наверняка бы сообщили им, что видели рядом с пострадавшим незнакомую ему девочку... Не просить же шпиона разыгрывать её знакомого, в самом деле! Хотя было бы классно побыть дочерью Джеймса Бонда. Он бы пытался скрывать от неё свои задания и прятал всякие классные штуки, а она бы всё равно их подворовывала и потом пускала в дело... Он бы очень ругался, но всё равно на самом деле глубоко внутри был бы страшно доволен тем, что его дочь пошла в него. Элси этот сюжет, внезапно возникший в её голове, очень понравился, и она решила на всякий случай его запомнить — может, когда вырастет, будет писать сценарии к фильмам про агента 007.
— Хорошо, — сказала Элси, чтобы что-то сказать. Но вообще другого ответа она и не ожидала, конечно. Шпионы они такие, живучие. А ещё жутко таинственные: иначе почему мистер Бонд вдруг начал переспрашивать, она не могла придумать. Впрочем, закралось странное подозрение: мистер Бонд что-то начал быстро рассказывать про метлу, кусты, тормозящие чары... Что?!
У Элси совершенно неосознанно округлились глаза. Тормозящие чары? Это что ещё за зверь? В мире Элси никаких тормозящих чар не существовало — вместо них были педали в машине, она, правда, не знала, какая именно какая. Однако слово «чары» совершенно выбило её из колеи. Испытывал новую метлу? Как можно испытывать новую метлу, не подметать же оставшиеся с осени листья?
Элси посмотрела наверх, туда, откуда приземлился мистер Бонд. Потом на метлу в его руках. Рукой потянулась, чтобы почесать затылок, но одёрнула себя — вовремя. Чары. Метла. Испытывал. Упал с неба. Она снова посмотрела на ветки деревьев, потом на мистера Бонда, который, наверное, начал что-то подозревать, потому что спросил, почему Элси тут одна.
— Аааа, да нет, — девочка отвела взгляд и даже немножко отвернулась, потому что врать прямо в глаза ей не позволяла совесть. А так вроде как и можно, не в глаза же! — Я просто тут гуляю. На свежем воздухе.
Нужно было что-то ответить, как-то сделать вид, что она совершенно не удивлена, что всё хорошо! Ей показалось, что если она сейчас начнёт расспрашивать про метлу и чары, таинственный незнакомец от неё сбежит, не успеешь оглянуться. А ей вдруг так захотелось посмотреть поближе, как он испытывает метлу и что он будет с ней делать! Любопытство перевесило инстинкт самосохранения, и Элси даже сделала шаг по направлению к своему новому знакомому.
— А парашют это такое... чтобы летать, — она развела руками. — Если вдруг что-то пойдёт не так с... метлой.
Она бросила быстрый взгляд на артефакт в руках шпиона и подумала, что, наверное, она просто очень многого не знает о британской разведке.
— Большая ткань, лётчики ею пользуются, — быстро добавила Элси, всё ещё стараясь сделать вид, что всё в порядке, но уже начиная сомневаться, что выходит.
— А посмотреть можно? — спросила она торопливо. [nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

7

– Парашют? Летчики? – вновь удивленно переспросил Дамокл, впервые услышавший о подобном изобретении, несмотря на то, что внимательно следил за магическими новинками, информация о которых публиковалась в журналах, справочниках и банальных общественных газетах. – Очень странно! – подытожил он, но расспрашивать подробнее не стал, решив, что кто-то из родственников встреченной им девочки мог тайно заниматься какими-то разработками, о которых никто ничего пока еще не знал, кроме малышки, случайно выдавшей тайну своей семьи. Дети порой бывают слишком наивны и непоследовательны. Это всем известно! Еще повезло, что рассказала она все ему, а не кому-то другому, слишком любопытному и совершенно невоспитанному, чтобы не уважать чужие секреты.
– И все же гулять следует ближе к своему дому. Лес может быть опасен для маленьких девочек, – наставническим тоном предупредил Дамокл, не заметив в поведении ребенка ничего настораживающего. Белби слишком редко общался с детьми, чтобы заподозрить что-то неладное.
Темная чаща, защитные чары, непонятно откуда взявшийся ребенок – что вообще в этом может быть необычного? В конце концов, они жили в магическом мире, где каждый день происходило нечто невероятное. Удивительное становилось повседневностью, а на повседневность внимание обращать не принято.
– Посмотреть? – маг перевел взгляд на присмиревшую метлу, потом вновь взглянул на девочку и жизнерадостно улыбнулся. Конечно же, все дети любят квиддич. Малышка наверняка заинтересовалась его рассказом. Будь он сам ребенком, то тоже обязательно бы захотел бы прикоснуться к новой метле. Возможно, даже попросил бы прокатить его.
– Можно, только в руки ее дать, увы, не могу. Это может быть опасно, если не умеешь обращаться с ней, – предупредил Белби, все еще не догадываясь о том, что самым легкомысленным образом выбалтывает тайны волшебников той, кто пока что о магии не имела ни малейшего представления. Девочка была осторожна, а Дамокл привык целиком и полностью полагаться на заклятия и чары, чтобы предположить какое-то другое объяснения, кроме того, что уже придумал: девочка из колдовской семьи, которая живет где-то поблизости, и все.
– Кстати, как тебя зовут? – спросил мужчина, подумав, что, вероятно, знает родителей девочки, если те живут в Тинворте. Конечно, поселение немаленькое, и магов в нем тоже много, но всякое бывает. – Меня – Дамокл Белби, – представился он, проворно спрятав волшебную палочку в рукав мантии и протянув ладонь малышке для рукопожатия.

+1

8

Чем дальше Элси беседовала со шпионом, тем больше он казался ей странным. Какой шпион не знает слов «лётчик» и «парашют»? Если только это какой-нибудь шпион... не британский. Может, советский? Интересно, а у советских лётчиков есть парашюты? Да наверняка есть, но, может, называются по-другому... Элси задумалась. Ей нужно было как-то осторожно вывести советского разведчика на чистую воду — ну или убедиться, что мистер Бонд настоящий. Только вот как это сделать так, чтобы он не заподозрил? Надо было подобраться поближе. Жаль в приюте не учили стратегии шпионства — ух уж она бы точно была первой ученицей! Вместо действительно интересных вещей учили всяческому шитью, а это уже совсем глупость, только пальцы колоть. Не то, что уроки по распознаванию советских разведчиков...
Но мистер не выглядел особенно заинтересованным в продолжении разговора про парашюты, поэтому Элси едва заметно выдохнула — от облегчения. Она уже не знала, как бы так пояснить, чтобы не поставить шпиона в неловкое положение и не заставить выдать себя раньше времени.
— А разве это опасный лес? — почти невинно поинтересовалась Элси. — Я пока никого не встретила, ну кроме вас.
Не то чтобы она долго тут бродила, но улицы Лондона казались ей куда более опасными, там могли и полицейские сцапать. Однако делиться своими наблюдениями она предусмотрительно не стала, ещё решит отвести её в ближайший участок, чтобы там посадили на поезд до Лондона, а там уже и до приюта недалеко. Нет уж, никаких приютских ужинов сегодня! И вообще никогда.
— Лааадно, — разочарованно протянула Элси, когда дать метлу в руки ей отказались. — Я просто тогда поближе посмотрю.
Она бросила подозрительный взгляд на разведчика, но интерес всё-таки разыгрался не на шутку, и Элси подошла ближе. Метла в руках мистера не выглядела как что-то необычное, совершенно обыкновенная метла, такой полы метут. Элси подалась вперёд, чтобы разглядеть древко получше. Хм, кажется, всё-таки немного отличается... Только вот не видно никаких чар. А их можно вообще увидеть? Она покрутила головой и снова приблизила лицо к древку метлы, чтобы посмотреть повнимательнее — наверное, она смотрелась очень необычно, но её это мало волновало. Элси осторожно протянула руку и дотронулась до метлы, тут же отдёрнула руку, наверное, ожидала, что та как-то отреагирует, но метле всё было нипочём. Она быстро посмотрела на шпиона-разведчика-лазутчика — она как-то совсем не определилась, считает его врагом народа или нет, но он почему-то ей не казался злобным советским шпионом, поэтому она решила пока ему доверять и считать его очень странным Джеймсом Бондом — и рассмеялась.
На вопрос о своём имени она как-то немного растерялась, но решила, что вреда точно не будет, навряд ли он знает, какую именно девочку потеряли в лондонском приюте.
— Меня зовут Элси Купер, — пожала протянутую руку Элси. — Очень приятно, мистер Белби.
И, доверительно посмотрев, призналась вполне искренне:
— Я никогда ещё не испытывала метлу. Можно я хотя бы посмотрю, как вы будете?[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

9

- Ну, - Дамокл пожал плечами, признаваясь, что никогда не думал о чаще, начавшейся неподалеку от Тинворта, в таком плане. Говоря, что этот лес опасен, он не имел в виду какую-то конкретную угрозу, а, скорее, следовал привычке взрослых, вечно приписывавших детям беспомощность, наивность и еще множество неприятных черт.
Упасть в овраг, споткнуться о корень дерева и разбить себе голову - по мнению Белби, встреченная им девочка была вполне способна на одно из таких «приключений» или даже на все сразу.
«И как ее только родители одну отпустили!» - мысленно возмутился Дамокл, еще раз оглядевшись вокруг и опять не обнаружив никого, кто мог бы сопровождать малышку. - «Надо будет ее до поселка проводить, а то мало ли что…» - решил он, не желая брать на себя ответственность за смерть или исчезновение чужого ребенка, почему-то гулявшего в одиночестве в лесу.
- Очень приятно познакомиться, Элси, - широко улыбнувшись, произнес волшебник, с разочарованием отметив, что фамилия девочки была ему незнакома. Кажется, в Тинворте не было магов, что называли бы себя Куперами. Впрочем, он не был в этом совсем уж уверен. Он слишком редко общался с соседями и практически не посещал бары, магазины и прочие заведения, где можно было бы поговорить с людьми, предпочитая проводить большинство своего свободного времени у себя дома в лаборатории за изучением зелий. Не исключено, что он попросту не запомнил имен кого-то из переехавших недавно семейств. Признаться, он и не особенно старался это сделать. Да и зачем? Он ведь не собирался заводить с ними дружбу или ходить к ним на пятичасовой чай.
- Не испытывала? - опять жизнерадостно улыбнувшись, переспросил Дамокл, не находя в ответе малышки ничего необычного: далеко не все волшебники разрешали своим детям-дошкольникам прикасаться к настоящим метлам, перекладывая обучение ребенка полетам на преподавателей Хогвартса.
Конечно, то, как Элси внимательно рассматривала метлу, было странно, но мужчина предпочел не придавать этому значения, остановившись на простом и разумном объяснении: родители девочки не держали дома метел.
- Ну, это ничего, - ободряюще добавил он. - В школе тебя научат. Этому всех учат, - он загорщически подмигнул и, оседлав метлу, заставив ее плавно подняться вверх и зависнуть примерно в четырех футах над землей. - Как-то так! - пояснил он. – Хотя, конечно, лес – очень неудачное место для полета. Нужно было сначала проверить ее на поле, а не пытаться увернуться от всех деревьев, что попадались мне на пути. Все-таки я не игрок в квиддич.

+1

10

Кажется, её новый знакомец не сильно-то был заинтересован, чтобы отправить Элси обратно в Лондон, да и вообще выглядел вполне себе жизнерадостно и дружелюбно, поэтому Элси совсем расслабилась. Болтать с этим взрослым дядей было даже приятно: он показывал ей интересные вещи, хотя совсем её не знал, и не гнал её от себя, будто она прокажённая. Поэтому Элси решила, что с этой минуты записывает его в лагерь хороших. Хотя бы потому, что хоть на метлу сесть не разрешил, посмотреть всё-таки позволил. Ура!
— Правда? — очень неуверенно переспросила Элси. В нормальных школах детей обычно не учили летать на мётлах, метлой могли научить разве что подметать, и то Элси уже умела, даже давно. Не то чтобы это был какой-то повод для гордости, особенно учитывая, что сейчас перед ней вытворял мистер Дамокл Белби.
Она завороженно смотрела, как он уверенно перекидывает ногу через древко метлы, как она в детстве, когда воображала, что это её лошадь и она на самом деле никакая не Элси Купер, а какой-нибудь самый настоящий рыцарь (принцессам, говорят, положено в башне сидеть, а это жуть, как скучно). А потом... Потом метла поднялась в воздух!
— Ах! — не выдержала вздоха удивления Элси и во все глаза смотрела на настоящее чудо, которое перед ней разворачивалось. — Ничего себе! Как здорово!
Её сердце мелко-мелко забилось, Элси почувствовала, что прикоснулась к чему-то совершенно необычному и невероятному. И, может, никакой Дамокл Белби не шпион, а самый настоящий... волшебник! Да, волшебник! Кто ещё сумеет подняться на метле в воздух?!
Она потопталась на месте от невероятного охватившего её восторга. Может быть, будь Элси чуть старше, она бы испугалась, но сейчас перед ней развернулся целый мир волшебных и невероятных событий, и она была не в силах сдержать эмоций. Как же она хотела бы научиться тоже так! Интересно, а она сможет?
— А на любой метле летать можно? — спросила она, даже не подумав, что планировала как-то быть хитрее и вообще не выдавать интереса и восторга. — У нас одна стоит, но в чулане, ею полы подметают, когда грязно становится, ну или когда наказывают... Ой!
Она вздрогнула и прикрыла рот ладошкой, потому что поняла, что начала болтать лишнего — про приют, например.
— То есть, когда грязно становится. Просто когда грязно, — быстро поправилась она, как будто это могло спасти ситуацию. И тут же затараторила, отвлекая внимание от, как ей казалось, самой провальной фразы на сегодня:
— А что такое квиддич? Мне про него никогда не рассказывали. Что-то очень знакомое, но я забыла...[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

11

Девочка была странной. Чем дольше Дамокл общался с ней, тем все больше это понимал. Некоторые ее вопросы были настолько неожиданными и необычными для ребенка, выросшего в магической семье, что мужчина невольно вновь подумал о магглах, но сразу же отринул эту мысль, вспомнив про чары, все еще продолжавшие защищать участок леса, в котором он так глупо и неосмотрительно пытался испытать новую метлу.
- Ну да, - удивленно смотря на Элси, подтвердил Дамокл. - Этому учат или родители, или в Хогвартсе. Я еще не встречал взрослого волшебника, который хотя бы раз в жизни не пытался удержаться на метле. Конечно, не у всех это выходит, но… - он замолк и неловко пожал плечами, не зная, что еще сказать. Было как-то непривычно объяснять девочке то, что должны были бы давным-давно рассказать ей родители.
«А вдруг у нее нет родителей? Или она вообще магглорожденная?» - внезапно догадался Белби, найдя простое и вполне логичное объяснение тому, что сейчас происходило в лесу. Магглоотталкивающие чары, насколько он помнил, не оказывали ровным счетом никакого воздействия на колдунов, рожденных в семьях обычных людей.
«Дракклы! Вот это я попал!» - мысленно выругался Дамокл, стараясь не думать о том, что будет, когда малышка вернется домой и расскажет о своей удивительной встрече родственникам, друзьям, случайным прохожим, всем вокруг. Вряд ли ребенок станет держать такое неслыханное приключение в секрете. Умели ли вообще маленькие дети хранить тайны?
- Нет, конечно же, не все, - стараясь казаться спокойным, хотя и с каждой минутой начинал все больше тревожиться, тихо произнес Дамокл, заставив метлу плавно опуститься вниз и вновь встав на ноги. - Только зачарованные, - помедлив и решив, что нет смысла скрывать то, о чем Элси могла и сама догадаться, добавил он, слезая с метлы и крепко зажимая ее древко в левой руке. – Некоторые люди всю жизнь посвящают изучению метел, пытаются понять, как сделать их быстрее, надежнее, комфортнее. И, конечно же, никто никогда ими пол не подметает. Метла может и обидеться на такое обхождение или просто сломаться. Будет очень неприятно, находясь на большой высоте, внезапно рухнуть вниз из-за собственной глупости и пренебрежения, - внимательно глядя на малышку, пояснил он, стараясь понять, что значила ее оговорка.
Наказывают метлой? Кто вообще был на такое способен? Разве кто-то мог так обращаться с собственным ребенком? Вменяемые маги такое не практиковали, но Дамокл ничего не знал об обычаях и порядках магглов, хоть и жил с ними бок о бок.
- Квиддич - игра такая, - терпеливо пояснил Дамокл, окончательно убедившись в том, что встреченная им девочка никогда раньше не общалась с волшебниками.
«Может, она хотя бы из семьи сквибов, которые в мир магглов добровольно ушли», - с нелепой надеждой подумал мужчина, понимая насколько маловероятной была его догадка.
- Играют в небе метлах, игроки стараются закинуть мяч в кольца противника, поймать летающий на огромной скорости крошечный мячик и увернуться от других, что сбивают с метел всех игроков, что оказываются неподалеку от них, - произнес Белби, упростив суть квиддича так, чтобы у Эсли не возникли новые вопросы.
В мире магов абсолютно все, даже крохотные дети, знали о квиддиче. Забыть или спутать его название с чем-то другим было решительно невозможно.
- Ты же не из мира волшебников, да, Элси? - тяжело вздохнув, прямо спросил Дамокл, надеясь, что девочка не испугается и не кинется бежать. Гоняться по лесу за ребенком ему не хотелось. Это было как-то неправильно и больше напоминало поведение сумасшедшего маньяка, а не здравомыслящего колдомедика.
«Здравомыслящего? Как же?» - сам себя упрекнул Белби. - «Сразу догадаться не смог!»

+1

12

Она слушала терпеливые рассказы и пояснения мистера Белби с открытым ртом, и у того наверняка уже не осталось сомнений в том, что Элси совсем не понимает, о чём он говорит. Она жадно впитывала каждое его слово, каждый непонятный ей звук - ей на секунду показалось, что она оказалась не в другом городе, а в целом другом мире. Может быть, так оно и было! Да, Элси понимала, что, наверное, может знать не всё о быте обычных людей, не из приюта, но всё, что мистер Белби рассказывал ей про квиддич и про мётлы, было просто потрясающе волшебным - во всех смыслах.
Конечно, на метле её никто не учил летать, потому что у неё не было ни родителей, ни в какой Хогвартс она не ходила - что это вообще? А разве в приюте кому-то вздумается учить детей летать на метле, даже если эта метла неожиданным образом летает? Хотя откуда бы в приюте взяться зачарованным - зачарованным! - мётлам...
Она рассмеялась, когда мистер Белби сказал, что метла может обидеться.
- Ой, я думала, вы пошутили, - произнесла она быстро и тут же принялась слушать про квиддич, про себя зачем-то повторяя правила, чтобы не забыть. Вот если ей кто предложит поиграть в этот самый квиддич - она вот как возьмёт, как уже похвастается своим знанием!.. Правда, шансы на это были невелики.
А потом мистер Белби задал вопрос. Нет, Вопрос - с большой буквы! И это сразу перевернуло весь их разговор с ног на голову.
- Волшебников? - переспросила Элси быстрее, чем успела подумать. Волшебников! Ого! То есть, прямо вот по-настоящему, как она и думала! Вот это ничего себе! - Так вы волшебник! Не то чтобы я сама не догадалась, конечно, вы вон на метле летаете и вообще...
Она задохнулась от восторга и захлопнула рот на середине фразы, потому что слова резко потерялись где-то в потоке мыслей, свалившихся на неё после такого невероятного откровения.
- Я думала, вы шпион! - честно призналась она. - У них всегда много классных штучек, ну не мётел, конечно, но тоже классных. И я подумала, почему бы шпиону не иметь метлу...
Всё недоверие и желание поймать шпиона (на горячем? и что с ним сделать? а, Элси уже и позабыла) мигом пропало, её полностью захватила волна восторга. Элси уже догадывалась, что что-то не то происходит, но сейчас, когда ей почти прямым текстом подтвердили, что она вот так, случайно, в лесу наткнулась на самого настоящего волшебника, оказалась такой завораживающей, что она не могла перестать её думать. И вообще думать. Страха тоже не было, хотя мелькнула мысль, что, может, волшебники бывают и злые. Даже наверняка бывают, люди же бывают? Честно говоря, добрых людей Элси знала не так уж и много.
- Классно, - резюмировала, наконец, Элси. - Я никогда раньше не видела волшебников.
И тут же посерьёзнела.
- Вы ведь меня не прогоните, правда? - спросила она, нахмурившись. - Я тоже умею делать кое-какие вещи. Мелочи, конечно, не на метле летать, но вот сегодня, например, я приманила к себе коше...
Она бросила быстрый взгляд на мистера Белби: ну разве можно взрослому рассказывать, что кошелёк утащила? Вид получился немного виноватый, хотя Элси не сильно-то и было стыдно, скорее, потому что так положено перед взрослыми. Она это годами отрабатывала, поэтому уже как рефлекс.
- В общем, вещи могу к себе подзывать, ну и ещё всякое. Иногда получается, но не всегда, конечно.
Она вздохнула.
- Но окружающие боятся, поэтому я никому не показываю. Говорят, надо прекращать глупостями и фокусами заниматься. [nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

13

Магглороженная колдунья. Каков вообще был шанс того, что в лес, где он решит проверить летные характеристики своей новой метлы, случайно забредет девочка, наделенная магическими способностями, но выросшая совсем в ином мире? Совершенно точно весьма незначительный, даже стремящийся к нулю. Однако это все же произошло.
Дамокл обреченно вздохнул, «предвкушая» неприятное разбирательство с сотрудниками Министерства Магии, родителями ребенка и, возможно, руководством больницы, которое не очень-то поощряло безалаберность своих целителей.
Мда, последствия его беспечной болтливости могли быть очень и очень серьезными.
- Ну… - растерянно посмотрев на стоявшую перед ним девочку, неуверенно промычал мужчина, размышляя над тем, как следует поступить. В обычной ситуации он должен был бы стереть память случайному свидетелю, но Элси все же была наделена магическим даром, а, значит, вскоре должна была получить письмо из Хогвартса, так что не было ни малейшего смысла в утаивании того, что она и так через полгода узнала бы от официальных представителей. Вероятно, с ней даже можно было попробовать договориться.
- Я догадался, что ты волшебница, - неловко потерев ладонью лоб, издалека начал Дамолк, не представляя, как убедить ребенка не рассказывать никому об увиденном и услышанном в чаще леса. – Я наложил на окрестности чары, которые должны были отпугнуть всех э… - он запнулся, стараясь найти замену слову, смысл которого Элси пришлось бы объяснять. – Э… обычных людей, не магов. Поэтому я сразу не понял, что ты… э… родилась в простой семье. Так иногда бывает… э… очень редко, но бывает, что у самых обычных людей рождаются дети с магическими способностями.
Он выдохнул, нахмурился, машинально почесал затылок, окончательно взлохматив волосы на голове, и продолжил свою путаную речь.
- Летом, когда тебе исполнится одиннадцать лет, к тебе и твоим родителям придет волшебник, который вручит вам письмо, сообщающее, что тебя зачислили в специальную школу, где учатся все дети, обладающие таким же талантом, как и ты. А до этого момента ты могла бы ничего никому не рассказывать про то, что сегодня произошло? – с надеждой в голосе спросил Белби. – Видишь ли, мы, маги, живем очень скрытно. Уже много веков мы стараемся не попадаться на глаза простым людям, чтобы не вызывать конфликтов и скандалов, ну, или появления чего-то типа средневековой инквизиции, - он нервно дернул плечами. – А еще у меня будут проблемы, если ты кому-то расскажешь. У нас есть специальные маги, которые следят за тем, чтобы наше существование оставалось тайной. Нам запрещено рассказывать об этом.
Он устало вздохнул, сомневаясь в том, что Элси поняла хотя бы половину из того, что он скомкано и неловко пытался ей объяснить: общение с детьми не было его коньком.
- Ты подожди, ты тоже со временем станешь частью этого мира, - в качестве последнего довода обреченно добавил он. – А твои способности – это нормально. У всех детей-волшебников в какой-то момент они проявляются. Я примерно в твоем возрасте случайно заставил кухонный стол носиться по дому и ржать, как лошадь.
Он опять вздохнул, не зная, что делать.
- Со временем это проходит. Со временем все маги учатся контролировать свой дар, - тихо произнес он, не сводя с девочки задумчивого, потерянного взгляда.

+1

14

— Конечно, я никому не скажу! — торжественно пообещала Элси заговорщицким шёпотом. И на всякий случай пристукнула себя пальцем по носу, демонстрируя серьёзность своих намерений. Таким потрясающим секретом она не хотела ни с кем делиться, потому что это было, наконец, только её: между ней и мистером Белби. И она, оказывается, волшебница! Переварить такую информацию было тяжеловато, но Элси справилась, внимательно вслушиваясь в рассказ мистера Белби.
— Это так странно! — восторженно воскликнула она. — Я волшебница! И я тоже смогу превратить стол в лошадь? — она прыснула, представив такую картину. — Но я буду молчать, у вас не будет проблем, я обещаю.
Она неожиданно нахмурилась. Неприятная мысль пришла ей в голову.
— А письмо придёт туда, где я живу? — спросила она осторожно. Если письмо придёт в приют, то мисс Хэмиш точно сделает всё, чтобы Элси его не получила, да и вообще наверняка сочтёт, что она сама это письмо себе отправила, чтобы её позлить. Ещё раз волосы обреет или выпорет, или ещё чего сделает... Да и вообще, назад Элси возвращаться не планировала. Она ещё не решила, где будет жить, но всё-таки назад в приют её точно не тянуло, особенно после пожара. А если письмо придёт туда... Если она так его и не получит, то мечты о волшебном мире, где она будет летать на метле и управляться с волшебной палочкой, точно никогда не исполнятся.
— У меня... — начала она сбивчиво и опустила взгляд к земле. Признаваться-то в том, что приютская, было совсем не стыдно, просто обычно остальным на этом разговоре становилось как-то неуютно. Поэтому переживала Элси совсем не за себя и свои чувства. — У меня нет родителей. Мама умерла, когда я родилась, поэтому я живу в приюте. Это, наверное, лучше, у Кэти родителей убили, когда ей было восемь, прямо на улице. Она плачет всё время.
Она пожала плечами, вспоминая бедняжку Кэти. Хотя самой Элси и было не совсем ясно, как именно можно горевать по родителям. У неё никогда не было родителей, а от взрослых доброты она толком и не видела. Кэти говорила, что мама была очень доброй и ласковой, не как мисс Хэмиш, но Элси было сложно в это поверить.
— Мисс Хэмиш точно не отправит меня в эту школу, — произнесла Элси печально. — Она меня накажет и никуда не пустит. Она ужасно вредная, и она меня не любит.
— А можно попасть в школу заранее? — пришла ей в голову замечательная идея. — Мне уже исполнилось одиннадцать, в ноябре. И я старательная, быстро программу нагоню. Правда-правда, мне и математика хорошо даётся, я лучше всех задачи решаю!
Она даже на одной ноге подпрыгнула от того, как отлично придумала и как всё хорошо сложится, если ей разрешат пойти в школу сейчас. Тогда она решит несколько проблем одним махом, не нужно будет думать, как не возвращаться в приют. [nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

15

Обещание было дано, но вот можно ли ему верить, Дамокл не знал. Элси выглядела искренней, но все же она была маленькой девочкой, которая, заигравшись с друзьями, могла и разболтать тайну, которую с такой горячностью обещала хранить. Волшебник вздохнул, не зная, как следует поступить. Ситуация была странная, не из тех, с которыми ему приходилось сталкиваться каждый день, не из тех, что имели однозначный ответ. По крайней мере, для него самого.
- Сможешь, - легонько кивнув, подтвердил Дамокл, растерянно наблюдая за ликованием малышки: для нее все происходящее было чудесной сказкой, воплощением мечты. – И не только в лошадь, - помедлив, добавил он. – Есть такая наука, которая учит превращать… эээ… вещи во что угодно, - зачем-то пояснил он вместо того, чтобы промолчать, попытавшись сохранить в секрете то, что он еще не успел выболтать Элси о волшебном мире. Не от него девочка должна была узнать о магах, совсем не от него. Этим должны были заниматься сотрудники Министерства Магии или профессора Хогвартса, одним словом, люди более компетентные и опытные.
- Да, туда, где ты живешь, - подтвердил он, надеясь, что его ответ успокоит девочку и убедит ее дождаться того момента, как на пороге ее дома появится человек с заветным письмом о зачислении в школу чародейства и волшебства.
Однако все вышло совершенно иначе. Видимо, сегодня был такой день, когда все происходило не так, как было запланировано.
Мужчина нахмурился, пытаясь подобрать правильные слова, интуитивно найти выход из ситуации, которая с каждым моментом становилась все труднее и непредсказуемее. Магглорожденная волшебница, сирота, сбежавшая из приюта, конечно же, не от хорошей жизни. И что тут можно было сделать? Бросить малышку на произвол судьбы? Вызвать хит-визардов? Передать ребенка на их попечение? Дамокл так поступить не мог. Это было бы жестоко.
- Я не знаю, - продолжая хмуриться, тихо произнес он. – Я не слышал, чтобы кого-то зачисляли в школу раньше положенного времени. Нагнать все предметы будет очень сложно. Учебный год уже заканчивается, а даже дети, чьи… - он запнулся, подумав о том, что, наверное, неправильно напоминать Элси об ее утрате. - …родители были магами, преуспевают во всех науках. Да и тебе должны были бы сначала объяснить то, как устроен наш мир, - помедлив, произнес он. На самом деле, Белби не имел ни малейшего понятия, что и как рассказывают магглорожденным детям о магии и волшебстве, но предполагал, что что-то все-таки рассказывают. Нельзя же запускать ребенка в незнакомый мир, не предупредив его о всех тех опасностях, что могли его там подстерегать!
- Послушай, - неуклюже начал Дамокл, стараясь как-то смягчить свои слова. Ему совсем не хотелось, чтобы Элси расплакалась. – Мы что-нибудь обязательно придумаем, - пообещал он, чувствуя последним подлецом, отнявшим у одинокого, всеми покинутого ребенка последнюю надежду. Было что-то неописуемо страшное и пугающее в том, что девочке, наделенной магическими способностями, приходилось жить среди тех, кто ничего о них не знал, тех, кто вряд ли бы смог ее понять.
– Мы можем связаться с Министерством Магии. Это такая организация, которая отвечает за порядок в нашем мире. Они нам помогут, - не очень уверенно предположил Дамокл. Он не знал, не отправят ли хит-визарды Элси обратно в приют, где ее будет третировать какая-то мисс Хэмиш.
Нужно было подумать. Ему обо всем нужно было подумать прежде, чем предпринять какие-то действия.
- Может быть, ты пройдешься со мной по лесу, пока я буду снимать с него отпугивающие чары? – устало предложил. – Вряд ли я сегодня буду опять летать на метле, - он неловко улыбнулся.

+1

16

Элси чувствовала, как надежда, которую она только что получила от этого странного, но такого классного, мистера Дамокла Белби, рассыпается на глазах, и ей стало так горько, чуть не до слёз. Она не хотела возвращаться обратно в приют, она хотела туда, в эту волшебную школу, где её научат летать на метле и превращать всякие предметы в другие предметы! Она уже видела себя в этом чудесном месте, которое рисовалось в её голове совершенно, невероятно, великолепно фантастическим... Но мистер Белби спустил её с небес на землю, с сомнением высказавшись по поводу её идеи.
«Всё пропало!» — подумала Элси разочарованно. С другой стороны, подумала она, куда лучше подождать всего-то полгода, а потом ей будет, куда пойти, чем совсем не возвращаться в приют, как она планировала заранее. Потерпеть-то совсем чуть-чуть! Она была почти уверена, что справится. Только вот как быть с письмом?
— А вы не можете мне объяснить быстренько? — спросила она с надеждой. — Хотя бы немного. Я потом сделаю вид, что всё-всё знаю, никто и не догадается.
Но надежда растаяла: мистер Белби не был в восторге от этой идеи, и Элси окончательно скисла.
— Точно? — недоверчиво спросила она, исподлобья глядя на своего нового знакомого. — А они общаются с полицией? Потому что если да, то они меня наверняка уже ищут. Я случайно устроила пожар... Я не хотела, правда!
Она вздохнула и насупилась. Она и правда не думала, что хочет устроить пожар. Она просто очень, очень разозлилась и расстроилась. А пожар сам начался. Однако Элси была по какой-то невероятной причине уверена, что она была причиной неожиданно загоревшегося здания приюта. Она просто на секунду подумала, на маленькую секундочку, что пропади оно всё пропадом...
— Не знаю, могут ли меня посадить за это в тюрьму, — вздохнула она. — Но лучше в тюрьму, чем в приют. Там мне теперь точно не рады.
Она уныло кивнула на предложение мистера Белби пройтись с ним по лесу и поплелась за ним. Такая близкая сказка, которую она уже успела как будто бы схватить за хвост, неожиданно снова исчезла где-то за поворотом, и Элси была очень расстроена этим. По-крайней мере, мистер Белби её не прогонял, хотя она была готова бежать, если вдруг придут волшебные полицейские, которые тоже наверняка захотят отправить её домой ждать письма.
— А у волшебников есть приюты? — спросила она. — И откуда вообще берутся волшебники?[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

17

Дамокл чувствовал себя последним подлецом. Дать надежду и тут же ее отобрать - это было невероятно жестоко. Конечно, Элси ещё вернётся в магический мир, пойдет в Хогвартс, где познакомится с такими же, как и она, детьми, но это будет лишь через невероятно долгих полгода, даже почти год. И все это время девочка будет вынуждена терпеть издевательства и нападки магглов, не способных понять истинную природу ее уникального таланта.
Дамокл тяжело вздохнул, пытаясь убедить самого себя, что сделал для девочки все, что было в его силах, но мысли упорно возвращались к сожженому сиротскому приюту. Было трудно представить, что пришлось вытерпеть Элси, раз ее магия выплеснулась подобным разрушительным образом.
"Что же они с ней делали?" - задался невольным вопросом Белби, не находя никакого разумного ответа и не решаясь прямо спросить свою маленькую собеседницу.
В мире волшебников не было принято издеваться над детьми, потому что это грозило не только бурными неконтролируемыми выбросами магии, но и появлением обскуров.
- Наверное, они уже общались с полицейскими, - крепче сжав в руке древко метлы, будто оно могло придать ему сил, тихо ответил мужчина. - Но никто, конечно же, не станет сажать тебя в тюрьму. Это неправильно, судить человека за то, что он себе и представить не мог. Тебе так не кажется? - мужчина вымученно улыбнулся, пытаясь подбодрить Элси, а заодно и самого себя. Ему, выросшему в семье волшебников,  в обстановке взаимного уважения, было непривычно и очень неловко общаться с ребенком, принадлежавшим другому миру, миру без магии, несчастливому миру угрюмых магглов.
Чтобы как-то скрыть свое замешательство, Белби взмахнул волшебной палочкой, которую все ещё держал в правой руке, и снял магглооталкивающие чары, наложенные на ту часть леса, в которой он с Элси находился.
- У волшебников нет приютов, - стараясь не смотреть на шедшую рядом девочку, произнес Дамокл. - Как-то так повелось, что ребенка в случае смерти его родителей передают родственникам, крёстным или друзьям семьи. Конечно, они не всегда этому рады, но так уж заведено, - он пожал плечами. - В смысле "откуда берутся"? - помедлив, переспросил мужчина. - Рождаются. У родителей-волшебников рождаются дети-волшебники. Иногда бывают исключения, ребенок без магического дара может появиться на свет, но это очень редкое исключение, как и твой случай. Дети с такими способностями, как твои, чрезвычайно редко рождаются в семьях обычных людей. Я, например, принадлежу к семье, которая насчитывает уже несколько поколений магов. Мои предки порвали связь с... э... миром людей ещё в Средние века.
Дамокл опять взмахнул палочкой, снимая остатки защитных чар, и задумчиво посмотрел на Элси, не зная, что с ней делать. Решение упорно отказывалось находиться само по себе. Возможно, вся эта ситуация не имела однозначного ответа или ответа вообще.
- Элси, ты, наверное, голодна? - помедлив, спросил мужчина, поняв, что не сможет оставить малышку в лесу. - Я живу здесь неподалеку в полумагическом селении. Если хочешь, то можем зайти ко мне. Кажется, у меня была какая-то еда, - нерешительно предложил он, подумав, что дома, в "родных" стенах сможет что-то наконец решить. Да и появление авроров в жилом доме, наверное, не так напугает девочку, как если они возникнут из воздуха в чаще леса. Ну, так считал Дамокл, а он не очень-то хорошо разбирался в детях и том, что творилось в их головах.

+1

18

Элси не была очень сильно уверена в том, что сажать в тюрьму её не будут: в конце концов, мисс Хэмиш никогда не поверит, что она это неспециально и вообще без спичек, поэтому наверняка придумают, как она их с кухни украла и сделала всё нарочно. Элси больше волнует не наказание, а вселенская несправедливость: ей кажется, что быть наказанным за поступок, которого не совершал, вообще самое худшее, что может случиться в жизни. В первую очередь, потому что никак не можешь оправдать своё имя и потому, что твои враги точно ликуют.
— Но ведь они не поверят, что я это неспециально, — всё-таки вслух не согласилась Элси. — Скажут, что я это специально. Наверняка.
Она пока ещё не настолько взрослая, чтобы рассуждать, смогут ли органы правопорядка доказать её вину и как это вообще возможно сделать, ей просто кажется, что мисс Хэмиш этого просто так не оставит. И налысо, наверное, опять побреет. Элси рефлекторно дёрнула себя за короткую кудряшку, на месте которой какое-то время назад была длинная прядь. Элси нравились длинные волосы, пусть их и надо было убирать в хвост или пучок.
Элси внимательно следила за тем, как мистер Белби взмахивает палочкой. Она не видела, чтобы что-то произошло, но решила, что, наверное, произошло. Интересно. Нужно будет расспросить его поподробнее про это. Но пока беседа шла дальше, про не самую приятную часть сегодняшних открытий.
— Здорово, — призналась Элси. — Интересно, почему у нас не так. Говорят, что у моей мамы не было родственников, она тоже из приюта, как и я.
Кто её папа, Элси не знает и не задумывается. А вдруг тоже волшебник? Именно поэтому она и спрашивает у мистера Белби, откуда берутся волшебники. Одно дело, когда тебя укусил необычный паук, совсем другое — когда твои родители тоже были волшебниками, просто не успели об этом рассказать. Элси почувствовала некоторое приободрение: может, она действительно на самом деле принадлежит этому волшебному миру, то есть, по-настоящему, просто пока об этом не знает.
— То есть, так бывает, что у обычных людей рождаются волшебники? — очень прагматичным тоном спросила Элси. Нет, эту теорию она точно будет любить и бережно хранить, потому что не получится сказать, что так не было, а верить ей по итогам сегодняшнего дня хотелось хоть во что-нибудь. С другой стороны — она и так уже верила в целый огромный магический мир!
— Ух ты, здорово! — удивилась она. — А как вы тогда живёте, прячетесь? Или просто делаете вид, что вы не умеете колдовать?
Элси пока не совсем разобралась, как оно всё работает. Она вот не знала ни одного волшебника, что это могло значить? С другой стороны, Элси вообще взрослых не очень много знала, в приюте с этим было тяжеловато. Только воспитатели да приходящие рабочие, иногда ещё какие-то незнакомые люди на улице или в зоопарке, куда их как-то водили...
Мистер Белби предложил наведаться в гости, и девочка растерянно посмотрела на него, склонив голову вбок, раздумывая над предложением. Но в ту же секунду желудок Элси напомнил, что она не ела уже довольно давно и что силы у её организма не бесконечны. Элси помнила, что с незнакомцами никуда ходить не надо, но можно ли считать незнакомцем мистера Белби, который открыл ей целый мир магии?
— Да, — честно призналась она. — Полумагическое поселение? Класс!
Она была полностью поглощена мыслью о том, что увидит самое настоящее жилище волшебника, но потом посерьёзнела.
— А мы точно не пойдём в это ваше министерство? — спросила она с сомнением.[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

19

- Рождаются, - тихо подтвердил Дамокл, задумчиво смотря на Элси, неожиданно сменившую свой бурный восторг на излишнюю подозрительность. Перемена ее настроения была такой резкой, что волшебник даже пожалел о своем опрометчивом предложении. Наверное, ему следовало придумать что-то еще, а не звать маленького ребенка к себе домой. В конце концов, он был взрослым незнакомцем и, возможно, даже подходил под описание тех подозрительных личностей, от которых заботливые родители предостерегали своих чад. Один в лесу с метлой и сказочными байками – вот так это должно было выглядеть для магглов.
«И я абсолютно не умею общаться с детьми. Я их совсем не понимаю», - в который раз за свою жизнь признался сам себе Белби и уже собирался успокоить Элси, сказав, что ей не обязательно куда-то с ним идти, когда та практически дала свое согласие, осторожно уточнив про Министерство Магии, которое, кажется, ее пугало.
«Я же сам говорил ей, что у меня с ним могут быть проблемы. Наверное, она как-то не так это восприняла, приняла и на свой счет тоже», - едва сдержавшись от того, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу, подумал Дамокл и тут же широко улыбнулся.
- Нет, туда мы точно не пойдем. Оно находится в Лондоне. Чтобы добраться туда пешком, нам понадобился бы не один день, - поспешил заверить он, не уточнив, что все же будет обязан сообщить об их встрече то ли аврорам, то ли хит-визардам, то ли представителям комитета по выработке баек для магглов – в общем, кому-то более компетентному, чем он сам.
- Мы, маги, живем отдельно, иногда настолько обособленно от простых людей, что практически ничего не знаем об их обычаях и традициях. Кто-то строит себе дом в лесу, в горах или еще где-то, где люди не смогут его отыскать. Кто-то предпочитает жить в полностью магических деревнях. В некоторых городах у нас есть заколдованные улицы, куда может попасть только тот, кто владеет волшебным даром. Если же мы и селимся по соседству с людьми, то накладываем на свои дома и на себя маскировочные чары, делающие нас в глазах маггл… обычных людей самыми заурядными и неинтересными, - терпеливо пояснил он, остановившись и внимательно посмотрев на Элси. Ему все казалось, что он как-то не так говорит, что девочка ничего не поймет или окончательно запутается.
- Если я пойду по улице в таком виде, - Дамокл убрал волшебную палочку в рукав мантии и продолжил свой рассказ. – То они не увидят ничего необычного, решат, что я иду в костюме-тройке или какой-то другой одежде, что сейчас в моде, - произнес он, задаваясь вопросом, поверит ли ему девочка, выросшая в чужом, лишенном магии мире, где великий Мерлин был всего лишь легендой, как и лепреконы, русалки и множество других удивительных существ.
- Как-то так, - в конце растерянно добавил он.

+1

20

— Я знаю, я сюда на поезде приехала, — похвасталась Элси, которая вот в свои одиннадцать лет даже на поезде самостоятельно успела покататься. Ну разве не классно? Такого другим приютским девчонкам точно не снилось, особенно тем, кто, как и она, находился в приюте с самого детства. — Интересно, а оно большое? Или оно спрятано? Или почему я его никогда не видела? Ну, то есть, я не очень много гуляю, нас далеко не водят. Но я видела Тауэр и Биг-Бен. И Вестминстерское аббатство видела. И даже Букингемский дворец.
Правда, судя по всему, все эти названия мало что говорили мистеру Белби, и Элси перестала перечислять. И даже немножко успокоилась, потому что ни в какое Министерство они не пойдут. Правда, немного расстроилась — могли бы и на метле полететь. Но лучше не надо. Лучше на метле в магазин слетать, а в Министерство вообще не ходить.
Она шла рядом с мистером Белби чуть вприпрыжку, продолжая размышлять над его терпеливыми объяснениями.
— Вы так хорошо объясняете, не как на уроках, — сообщила Элси. — У нас, бывает, лишнего не спроси, точно накажут. Скажут, что глупая, а глупой быть стыдно и плохо.
Она пожала плечами. Ну глупая, ну подумаешь. У всех свои недостатки! Хотя, конечно, ей было очень обидно, когда её звали глупой и другие девочки над ней потом из-за этого смеялись. Она старалась не смеяться над другими, потому что ничего не было в этом смешного, только обидное.
— Интересно, — задумчиво произнесла Элси. — А я вижу так, как вижу, потому что я тоже волшебница? То есть, это работает только на обычных людях, без способностей?
Она слышала, что мистер Белби уже не в первый раз называет таких людей каким-то непонятным словом, но так и не смогла разобрать, поэтому, чтобы не выглядеть неучем, решила не повторять. Может, там какое-то сложное слово и он всегда только его часть произносит, а она как ляпнет! Да и вообще все эти волшебные словечки казались ей пока непонятными, мало ли, что скажешь, а потом случайно наколдуешь что-нибудь. Правда, палочки у неё не было и в ближайший год, наверное, не появится. Мистер Белби же видимо всегда её использовал, значит, нужна палочка? Как же много ей ещё нужно было выучить об этом невероятном мире, частью которого она совершенно случайно стала и сама, сама того не ведая.
— Так это всё необычно. А есть ведь такие волшебники, как я? Которые росли, как обычные люди, а потом узнали про магию. Они тоже уходят жить к волшебникам? А почему? [nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

21

На поезде.
Было удивительно, как маленькой девочке удалось самостоятельно так далеко отъехать от Лондона и не привлечь к себе внимание ни взрослых магглов, ни хит-визардов, которые должны были уже разыскивать ее по всему городу и его окрестностям.
Видимо, Элси на самом деле обладала сильным магическим потенциалом, раз сумела провести всех, избавившись от досаждавшей ей опеки.
Дамокл тихо вздохнул: он все еще не представлял, что делать с ребенком, боявшимся и возвращения в маггловский приют, и общения с другими волшебниками.
- В нашем мире практически все спрятано, - помедлив, задумчиво произнес Белби, размышляя не о том, что и как рассказать своей крошечной спутнице о новом для нее мире, а том, как с ней поступить, как убедить довериться министерским сотрудникам, а не вновь пуститься в бега. Было абсолютно невозможно, чтобы ребенок в одиночку блуждал по лесам и полям Корнуолла. – Потому что ма… обычные люди боятся всего, чего не понимают. В Средние века охотились не на вымышленных чудовищ и ведьм, а на нас, магов, - печально пояснил он. – Министерство находится под землей, там, где магглы не могут до него добраться.
Он так запутался в собственных размышлениях, что не заметил, как произнес слово, значение которого так и не успел объяснить Элси.
- Мы прячемся, - опять повторил он, пытаясь донести до девочки основной принцип Статута о секретности, который ей теперь тоже предстояло соблюдать до конца жизни.
- Но если не задавать вопросы, то как же заполнить все те пробелы, что остаются? – вполне искренне возмутился Дамокл, чей бунтующий дух первооткрывателя и исследователя не мог понять странный принцип, по которому строилось обучение в маггловских школах. – Глупость какая! – брезгливо поморщившись, с досадой добавил он. – Очень странное правило, - поспешно поправил он самого себя, решив, что, возможно, не стоило при девочке осуждать ее учителей.
- Да, эта магия работает только на обычных людях, - терпеливо подтвердил Белби, на этот раз использовав правильное, понятное ребенку выражение. – На волшебников и существ она никак не действует, потому что нам не нужно прятаться друг от друга. Ну… - он немного замедлил шаг и растерянно почесал затылок, не зная, как лучше объяснить свою мысль. – Если мы хотим спрятаться друг от друга, то используем совсем иные чары. Существует очень много заклятий, которые предназначены для самых различных вещей. Я думаю, что даже не знаю всех их, - понизив голос до шепота, признался мужчина, поделившись своей «тайной», которая вовсе-то и тайной не являлась: многие маги не знали и трети всех тех заклинаний, что были созданы за многие и многие столетия истории волшебного мира.
За этой нехитрой беседой они и вошли в селение, на главную улицу которого почти сразу свернули. Маленькая девочка и мужчина в необычном одеянии и с метлой в руке, они не привлекли ничьего внимания, надежно охраняемые защитными чарами, на дававшими магглам увидеть настоящую реальность.
- Необычно, да. Ты очень необычная, - широко улыбнувшись, подтвердил догадку Элси Дамокл. – Часто дар передается в семье из поколения в поколения: от родителей к детям. Конечно, тут тоже бывают исключения. Иногда в семье волшебников рождаются дети, которые не могут творить магию. И это всегда большая трагедия. Некоторые семьи даже отказываются от таких детей, - он мрачно нахмурился, но тут же вновь улыбнулся. – Это бывает редко, как и появление детей-магов у обычных людей. А про уходят жить к волшебникам… Понимаешь, у нас законы такие, что мы не должны рассказывать остальным про свой мир, - он неловко пожал плечами: мол, ничего тут не поделаешь. – Поэтому если такие, как ты, и остаются среди обычных людей, то или отказываются от магии, или колдуют так, чтобы никто посторонний не видел и ни о чем не догадался. Но, думаю, тебе это все еще предстоит узнать, когда ты пойдешь в Хогвартс, - Белби ободряюще улыбнулся.
- Вот мы и пришли, - он свернул к одному из самых непримечательных домов, отличавшихся от остальных коттеджей на улице лишь разросшимся садом, ветви которого пробивались через незатейливый беленый заборчик, словно зазывали случайных прохожих в гости.
Осторожно отворив калитку, Дамокл кивнул Элси, приглашая войти первой.
- Ой! Совсем забыл! Ты не пугайся. У меня дома живет домовой эльф. Он не злой и не причинит тебе вреда, но ты таких, конечно, еще не видела, - поспешно пояснил он, вспомнив, что самые обычные и привычные для магов вещи должны были казаться девочке удивительными и невероятными.

+1

22

— Магглы — это вы так обычных людей зовёте, да? Которые не умеют колдовать? — Элси обрадовалась собственному открытию. — Какое слово интересное — магглы! Никогда о таком не слышала. Но это и неудивительно, раз вы прячетесь. Откуда бы мне тогда его знать?
Элси не осознавала, что просто закидала мистера Белби вопросами, да даже если бы и осознавала, то точно не смогла бы с собой справиться: ей хотелось узнать всё-всё-всё про этот необычный волшебный мир, в который она по счастливой случайности попала и откуда теперь не хотела уходить. Элси так теперь хотелось в этот Хогвартс, что она не могла ждать до следующего года, она готова была отправиться туда прямо сию секунду! А до следующего года — это как до следующей жизни, кто знает, что там ещё за это время произойти может.
— Понятно, — протянула она. — А меня заклинаниям тоже научат? Я бы хотела уметь летать на метле и чтобы всякие скучные дела сами собой делались.
Конечно, что ещё мог хотеть ребёнок в одиннадцать лет.
— Интересно, а вдруг мои мама и папа были волшебниками? — размышляя, произнесла она вслух. — Я ведь их никогда не знала. Правда, непонятно, почему я оказалась у простых людей, а не у волшебников. Раз нужно прятаться...
Элси вздохнула.
— Нет, наверное, я обычная, — она пожала плечами. — В смысле, из обычных людей. Но это ничего, так даже интереснее.
Она и сама не заметила, как за расспросами и разговорами они пришли в деревню и направились к одному из домов. Элси всё думала, не будут ли на них таращиться? Её тут никогда не видели, а мистер Белби был с метлой и в странной одежде — в такой сочтут за странного. Однако никто на них не смотрел, и Элси поняла, что это та самая магия, про которую ей говорил мистер Белби до этого. Значит, это были простые люди, то есть, магглы! Как здорово, работает!
У самого дома мистер Белби вдруг спохватился и сообщил ей о том, что живёт не один.
— Домовой эльф? — удивлённо переспросила Элси. В голове её сразу нарисовались прекрасные картины лесных эльфов из «Хоббита». Неужели они и правда существуют? Неужели автор книжки был волшебником и специально написал про эльфов?! — Я читала про эльфов, они красивые и высокие, а ещё очень умные и... Ой!
Элси сначала не поняла, что за существо предстало перед ней: то ли собачка, то ли маленький человечек. У существа были большие уши и большие глаза, и Элси не сразу поняла, что именно о нём говорил мистер Белби, упоминая «домового эльфа». В её понимании эльфы выглядели совсем не так, поэтому она сначала даже растерялась, и смотрела на домовика такими же огромными, как у него, глазами (только её глаза были огромными от удивления, а не просто так).
— Это... домовой эльф? — удивлённо спросила она, опускаясь на корточки, чтобы повнимательнее рассмотреть существо. — Привет! А как тебя зовут?
И только сообразив, что, возможно, домовые эльфы не разговаривают, повернулась к мистеру Белби:
— Он ведь разговаривает, правда? А что он делает? И зачем у вас живёт? [nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

23

Девочка буквально заваливала его странными вопросами, ответы на которые, казалось, лежали на самой поверхности, по крайней мере, для Дамокла, всю жизнь жившего в магическом мире и имевшего об обычаях и традиция магглов столько же представления, сколько северные олени о повадках африканских слонов.
- Конечно, научат, - немного опешив, подтвердил волшебник. Он был удивлен, что у кого-то вообще мог возникнуть подобный вопрос. Школы создавались для того, чтобы учить детей всяким наукам, а магические – для того, чтобы учить всяким наукам и использованию магии. Логично же.
Мужчина задумчиво взглянул на свою спутницу, пытаясь предугадать ход ее мыслей. Он не понимал, почему она так волновалась, почему думала, что ее могут не взять в Хогвартс, почему хотела быть из колдовской семьи.
- Ты-то как раз и есть самая необычная, - растерянно улыбаясь, произнес Дамокл. – Дети с волшебным даром очень редко рождаются у магглов. Да, ты все правильно поняла: мы так называем тех, кто родился в простой семье и не был одарен способностями к магии, - он машинально почесал затылок, представив, сколько всего важного еще придется объяснить Элси. Магглы, полукровки, сквибы, чистокровные волшебники – это все было очень и очень трудно, если подумать. Хотя про чистоту крови, возможно, пока не стоило рассказывать ребенку. Девочка так волновалась из-за своего происхождения, что наверняка огорчилась бы, узнав о том, что мир магов условно делится на «лучших» и «худших» по такому смехотворному признаку, как родословная.
- Ну да, это мой эльф, - не успел Дамокл разобраться с тем, как и что рассказывать об обычаях магов, как Элси уже вновь озадачило его своей реакцией на домовика, послушно возникшего в коридоре, едва они переступили порог дома. – Ну… - растерянно протянул мужчина, подбирая нужные слова. Заявление о том, что эльфы должны быть какими-то другими порядком смутило его.
- Конечно, я умею говорить, мэм. Добрый день, мэм! – придя на помощь своему хозяину, степенно произнес эльф, внимательно рассматривая маленькую гостью. – Меня зовут Рикки. И я живу здесь, потому что служу мистеру Белби, - безапелляционно уточнил он, будто бы боялся, что его могут прогнать или отдать кому-то другому. – Он мой хозяин. Я, пожалуй, сделаю чай, - сухо добавил он, растворившись в воздухе.
- Эм… Ты прости его. Эльфы очень резко реагируют на такие вопросы, - наконец-то обретя дар речи, Дамокл поспешил пояснить произошедшее. – Они уже много-много десятилетий служат магам. Так принято, - он пожал плечами, не зная, как еще объяснить то, что было для него самого ясно, как светлый деть.
- Не стой на пороге, - поставив метлу в угол, произнес мужчина, проходя вперед. На короткое мгновение он остановился, думая, пойти на кухню или в гостиную, но потом все-таки выбрал последнюю. В конце концов, Элси была его гостьей, а гостей не следовало загонять туда, где он сам не очень-то часто появлялся, благо у него был Рикки, умевший и готовить, и прибираться, и вовремя напоминать своему хозяину о том, что иногда все же следует обедать и ужинать.
- Что будешь есть? – свернув в гостиную, жизнерадостно поинтересовался Дамокл, взмахом волшебной палочки зажигая светильники и растапливая камин. – Рикки готовит превосходный мясной пирог. Кажется, он обещал испечь его утром, - потерев лоб, попытался вспомнить волшебник. – Или нет? Я так спешил испытать новую метлу, что как-то упустил этот момент, - извиняющееся улыбнувшись, признался мужчина.
- Проходи, не стесняйся, садись туда, куда хочешь, - вновь повторил волшебник, кивнув в сторону дивана и кресел, которые стояли в комнате как раз на случай запланированного или не очень нашествия гостей. Сам Дамокл предпочитал проводить свободное время в лаборатории или своем совмещенном с библиотекой кабинете, так что гостиная могла произвести впечатление неоконченности и незавершенности: в ней была только самая необходимая мебель, никаких бесполезных безделушек, картин или чего-то еще, что обычно ставят в помещении для придания ему более уютной атмосферы, найти тут не удалось бы.

+1

24

Когда домовой эльф заговорил, Элси даже запищала от восторга. Невероятно! Таких существ (она ещё не поняла, кто этот эльф — ближе к животному или к человеку?) она ещё никогда не видела, поэтому ей страшно захотелось потрогать его за огромные уши (прямо как у слона! только маленького), но она сдерживалась, потому что если эльф разговаривает, то наверняка и может подумать, что это неприлично. Вот если бы был чем-то вроде собаки... Тогда бы Элси точно решилась! Поэтому она решила, что обязательно спросит у него разрешения, но Рикки, рассказав ей, что служит мистеру Белби, удалился. Элси почти разочарованно вздохнула.
— Смешной он какой-то, — поделилась она своей мыслью. — То есть, они как бы прислуга? Понятно. Интересно.
Значит, наверное, всё-таки ближе к людям. Она читала про служанок и камердинеров, вот даже в рассказах про Дживса и Вустера, которые ей очень нравились. Наверное, Рикки был совсем как Дживс, только не такой остроумный, а, почему-то, обидчивый.
Элси прошла вслед за мистером Белби в гостиную, где ей тут же предложили поесть. Она растерянно посмотрела на хозяина дома. Желудок предательски заурчал, потому что Элси действительно была очень голодна.
— Мясной пирог? Звучит здорово, — согласилась она, так и не придумав, что ещё бы она хотела есть. Тем более, она не привыкла, что её спрашивают — обычно просто приходилось есть, что дают, а если не нравится, то не есть совсем. За последние несколько дней она вообще не была в положении, чтобы выбирать те или иные блюда и даже их количество. 
— Если, конечно, Рикки его приготовил. Если нет, то всё равно, что у вас найдётся. Я бы отказалась, но правда очень хочется есть. И немного замёрзла, — призналась она.
Элси сбросила ботинки и забралась на диван с ногами, представляя, как вытянулось бы лицо мисс Хэмиш, проделай она такое при ней. Но сейчас Элси ничто не было страшно, она, казалось, зажила новой жизнью — той, где умела колдовать и её очень скоро научат летать на метле и дадут волшебную палочку. О том, что до этого чудесного момента ещё очень много времени, она предпочитала не думать. Так хорошо было подумать о том, что она вот сейчас, именно тут, в магическом мире, с её новым другом — дада, другом! — мистером Белби, с его странным эльфом, не как у Толкина, и скоро будет есть мясной пирог, который наверняка тоже магический.
— А вы один живёте? — спросила она, оглядывая гостиную на предмет фотографий семьи. — В смысле, только с Рикки?[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

25

- Замерзла? – улыбнувшись, переспросил Дамокл. – Это мы сейчас исправим, - он взмахнул волшебной палочкой, заставив вспыхнуть в камине яркое пламя. Магический огонь, радостно пощелкивая, взметнул вверх сноп искр, тут же унесенных в дымоход потоком воздуха.
- Рикки, будь добр, принеси нам с Элси горячего чая и что-нибудь поесть, - негромко попросил мужчина, не сомневаясь в том, что домовик услышит и выполнит его приказание. В конце концов, это же был домовик, хотя девочка, видимо, принимала его за кого-то другого, поскольку очень удивились, поняв, что Рикки – прислуга. Но что еще было ожидать от той, кто о существовании мира магии узнал буквально несколько часов назад?
- Да, я живу тут один, - проследив взгляд своей маленькой гостьи, отозвался Дамокл, подумав, что ни за что не поставит на полки колдографии родителей или младшего брата. Нет, он, конечно, любил своих родственников, но не настолько, чтобы видеть их лица каждый день. Переезд в собственный дом и сопровождавшая его возможность самому решать, кого звать в гости, а кого выпроваживать вон, пока что были лучшим, что произошло с ним в жизни.
- Родители живут отдельно, как и младший брат, - неохотно произнес он. – Взрослым людям порой бывает очень трудно вместе уживаться под одной крышей. А так намного лучше: каждый делает, что считает нужным, и не мешает другим, - волшебник так увлекся объяснением хитросплетений семейных отношений, что не подумал о том, что в его возрасте многие взрослые люди еще умудряются завести жену и детей. К счастью, от неловких вопросов его спасло появление Рикки, чинно накрывшего стол и расставившего на нем ароматные блюда: тот самый обещанный мясной пирог, картофельную запеканку, чай и вазочку с печеньем.
- Хм… - недолго думая, Дамокл магией передвинул обеденный стол к дивану, чтобы Элси не пришлось вставать. – Угощайся, - весело предложил он, садясь на стул. – Бери все, что нравится, - подбадривающе предложил он.
Девочка, несмотря на ее смелость и любознательность, казалась ему забитой, такой, какой не следовало быть детям.

+1

26

Элси показалось не совсем правильным, что у мистера Белби совсем не было семьи, но, с другой стороны, и у неё семьи тоже не было. Почему бы и мистеру Белби не жить одному? Но ей всё равно казалось, что у взрослых обязательно есть супруг, а ещё дети, и так правильно. А как у неё — наверное, не очень. По-крайней мере, очень грустно. Поэтому она решила, что мистер Белби одинокий, раз у него только Рикки, но, как воспитанная девочка, не стала об этом говорить и ещё больше расспрашивать.
Когда угощение появилось на столе, у Элси потекли слюнки. Она только сейчас осознала, насколько сильно ей хочется есть. Приглашение мистера Белби она приняла радостно, поэтому тут же схватилась за пирог, потом ещё печенье, чай... Ела она быстро, как будто боялась, что кто-то отберёт, глотала, едва жуя, и быстро запивала чаем. Поэтому наелась Элси довольно быстро, а потом желудок отозвался приятной тяжестью и отказался принимать ещё хоть кусочек, хотя очень хотелось. Наверное, потом будет болеть, но Элси, как и любой ребёнок, не привыкла задумываться о таких мелочах и отказываться от вкусностей.
— Рикки очень вкусно готовит, — похвалила она, не совсем уверенная, кому нужно было адресовывать свои похвалы, хозяину или слуге. Слуг у неё никогда не было, да и про них она читала только в книжках. — Спасибо, я так наелась...
От теплоты камина и вкусной еды в желудке Элси потянуло в сон, с которым она старательно боролась, однако глаза медленно закрывались, не давая ей возможности сопротивляться. Она решила, что приляжет только на секундочку, да и то не полностью, только чуть уютнее устроится на диване.
— Такой хороший день, — пробормотала она, уже проваливаясь в сон. — Спасибо, мистер Белби, вы очень хороший...
И, поджав под себя ноги и устроив голову на сложенных ладонях, уснула крепким сном с яркими волшебными снами.[nick]Elsie Cooper[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p26524"><b>ЭЛСИ КУПЕР, 11</b></a><br>Воспитанница сиротского приюта, беглянка<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2FUUF.png[/icon][status]little lion man[/status]

+1

27

Дамокл почти не притронулся к обеду, с интересом наблюдая за тем, как быстро, словно боялась, что у нее кто-то отнимет кусок, ела Элси. Видимо, маггловские приюты были ужасными местами, раз дети сбегали из них и вели себя вот так запуганно. Хотя его матушка, конечно, поспешила бы истолковать поведение девочки совсем в другую сторону, в который раз напомнить, что магглы не ровня волшебникам и вообще ни на что не годны, не способны даже подобающим образом воспитать своих детей, привить элементарные манеры поведения.
Мысли о матери вновь вернули Дамокла к осознанию того, что с девочкой, раз уж он привел ее к себе домой, придется что-то делать. И теперь это что-то, наверное, было чем-то большим, нежели отправить уведомление в Министерство Магии, что он случайно нашел маленькую беглянку, которую они, вероятно, уже давно безуспешно разыскивали. Теперь он нес ответственность за эту девочку. Было бы прелатством сдать ее чиновникам. А еще Дамоклу очень не хотелось, чтобы Элси отправляли обратно в приют.
«И что же я должен сделать?» - наблюдая за тем, как со стола исчезали один за другим блюда, перемещаемые магией домового эльфа на кухню, размышлял мужчина, не находя ответа, который бы его в полной мере устроил.
Устало вздохнув, целитель тихо встал из-за стола и аккуратно накрыл заснувшую девочку пушистым пледом, который левитировал из соседней комнаты.
- Рикки, возможно, нас теперь в доме будет жить трое, - заглянув на кухню, зачем-то сообщил он. Конечно, одобрение домовика ему не требовалось, но хотелось бы ощутить хоть какую-то поддержку, ведь от родственников ее ждать не приходилось. Конечно, его родители и брат будут в шоке от того, кого он притащил в свой дом.
«… и… наверное… удочерил», - с сомнением дополнил свою мысль Дамокл, заходя в кабинет и садясь в массивное кресло, размышляя над тем, что и как он собирался сделать. Эти мгновения решали его дальнейшую жизнь.
«Может, она еще не согласится», - осадил сам себя волшебник.
Размышляя и взвешивая все за и против, он просидел до сумерек в кабинете, но так и не сумел обдумать все.

+1


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 4.12.1976: Беги, Лола, беги


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно