Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 6.11.1976: Quidditch time!


6.11.1976: Quidditch time!

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

» участники эпизода
James Potter, Willow Ross, все желающие из команды Гриффиндора по квиддичу
» время и место действия
6.11.1976, 8:00; Хогвартс, поле для квиддича
» краткое описание эпизода
На носу матч со Слизерином, а тут оказывается, что Мэри Макдональд на этот день назначена отработка. К счастью, Джеймс вовремя улаживает этот вопрос, а потому ожидает увидеть на традиционной субботней тренировке всю команду в полном составе и как следует потренироваться!

+1

2

Плохо быть жаворонком, если вокруг тебя уйма представителей совиного образа жизни, не позволяющих просто так следовать зову природы и отчаливать баиньки ровно тогда, когда этого хочется, а не когда случится «блин, как поздно, а завтра трансфигурация первой парой!». Ну или о каком сне может идти речь, когда подружка лежит носом к стенке, обдумывает несовершенство мироздания и отсутствие гармонии, жалуется на осеннюю депрессию, расписывает, что сил никаких нет, хоть в петлю полезай. Рассказывает, как чего-то не хватает, а чего именно – непонятно. И что в жизни вот всё совсем не так, как в романах в мягких обложках, а жаль! Чтобы вот в двадцатой главе украдено дитя, в тридцатой потеряна память, а в семьдесят пятой то и другое было счастливо обретено. В жизни вот так не бывает. В жизни вообще без счастливых финалов и плоских бумажных страстей.
Уилла кивала, якобы соглашаясь, но как-то невпопад, больше думая о недописанном конспекте и том, что совсем не плоские и не бумажные страсти ей лично светят в конце месяца. А то и завтра утром, если не выспаться или и вовсе проспать всё на свете – и неизвестно ещё что хуже.

Плохо быть не выспавшимся жаворонком, если капитаном твоей команды становится человек с шилом в причинном месте, готовый устраивать тренировки едва ли не в любое время утра, дня и ночи, была бы только возможность. С ночью, конечно, перебор, но сочетание из метлы, освежающего и бодрящего косого дождика прямо в лицо и семи-восьми часов утра грозилось вписаться в привычку.
Погода, правда, со вчерашнего дня держалась до удивительного приятной и благосклонно с самого утра заглянула солнечным светом в окно. Грех не улыбнуться и не решить, что этот день может быть лучше предыдущего. Да что там, обязан быть лучше! Когда это суббота могла быть плохой?

Едва открыв глаза, Росс поднялась с постели, не оставляя себе ни единого шанса на жалось к себе. Чтобы не ходить долго кругами, сразу в комнате переоделась в спортивную форму и, заплетая на ходу волосы, отправилась перехватить хоть что-то на завтрак. Благополучно перепутала сахар с солью и решила, что бутерброды в сухомятку — это как раз то, что идеально сочетается с сегодняшним утром. Вот и вышла на поле с метлой в одной руке и бутербродом в другой, честно веруя, что в воздухе у неё в голове прояснится куда как быстрее, чем на земле, стоит только пролететь кружок другой.

Ещё не было восьми – что-то около без пятнадцати или без десяти минут – но на поле уже был Поттер, который никогда не оставлял ни одну тренировку без внимания и к приходу остальной команды всё и всегда было готово. Дожевав бутерброд и приветственно махнув рукой, Уилла достала из кармана перчатки, поглядывая на небо с редкими, белыми и перистыми, облаками.

– Утра! До скольки бронь поля? – в какой-то степени хотелось верить, что не до самого вечера. Но с Джеймса станется хотя бы просто потому, что он может.

+3

3

    Большего энтузиаста квиддича, чем Джеймс Поттер, придумать невозможно. Еще со времен второго курса, когда его только взяли в команду, Джим был готов к квиддичу в любое время года и суток, вне зависимости от происходящего вокруг. Поэтому когда Джеймс наконец получил звание капитана в этом году, всей команде пришлось сразу понять и принять тот факт, что их капитан немного повернутый. Джим, конечно, старается держать себя в руках, и иногда это у него даже получается. Например, он не стал поднимать всех сегодня самостоятельно, а позволил каждому проснуться в своем темпе.
    Что не помешало ему быть на поле уже в полвосьмого, полностью переодетым и готовым к великим свершениям. Но для начала — к подготовке поля. Притащив с собой ворох пергаментов со схемами распасовок и тактиками ведения боя в воздухе — а в том, что матч Гриффиндор-Слизерин будет напоминать настоящий бой, сомневаться не приходится — Джеймс уже успел нарисовать схему на доске в раздевалке. Красные стрелочки на схеме неизменно побеждали зеленые.
    Теперь Джим занимается придирчивой инспекцией поля на предмет каких-нибудь запрятанных заподлянок от других команд — когда дела доходят до спорта, он не только повернутый, но еще и параноик. Не обнаружив ничего сверхъестественного ни на трибунах, ни в кольцах, ни в траве поля — никаких хитро спрятанных шпионов — Джеймс возвращается к выходу из раздевалки и, придирчиво осмотрев небо, принимается ждать.
    Ждать и думать про Мэри, бумажку и Лили.
    Про бумажку он еще пока не успел рассказать ни Мэри, ни Лили. Но сделать это определенно придется. Было бы крайне глупо выпросить свободу Макдональд — и не воспользоваться этим. Советы Ремуса тоже всплывают в голове, и Джим старательно обдумывает слова друга, когда натыкается взглядом на Уиллоу. Уиллоу дожевывает бутерброд и приветственно машет рукой.
     — До одиннадцати, — махнув рукой в ответ, зычно отвечает Джим. Метлы у него с собой нет, она еще в раздевалке. — Час на теорию, и чтобы проспавшие доползли, два — на практику.
    Обычно удается урвать в лучшем случае два часа, но на этот раз Джеймсу несказанно повезло, и он урвал поле на целых три, что практически равносильно выигрышу в лотерее. Он и за два часа успевает загнать команду так, что на следующий день едва ли кто-то может не то что ходить, но даже ползать. Включая самого Джима, но ему приятная боль в мышцах приносит удовольствие, и неважно, разделают ли остальные его ощущения от жизни или нет.
     — Подождем пока остальных, ты первая, кто дополз, — когда Уиллоу приближается, Джеймс сбавляет децибелы и улыбается. В следующее мгновение его лицо несколько мрачнеет: — Кстати. Ты видела Мэри? Она не с тобой?

+2

4

– Здорово, – это же на час дольше в сравнении с тренировками в будни, а количество и продолжительность рано или поздно перерастают в качество. По крайней мере как-то так получается со множеством других вещей, так и квиддич не должен быть исключением, разве нет? Особенно учитывая факт того, что они не самая отстойная команда в мире. Да что там, они отличная команда и просто обречены на успех в этом году! Так что если после трёх часов счастья, радости бытия и умопомрачительного метания над полем у неё останется воля к жизни, то можно будет доделать конспекты, чтобы завтра с чистой совестью отсидеться в блаженном ничего не делании. Или отлежаться – тут уж как повезёт.
– Можно было ещё поспать, – слова, наполненные страданием, подкрепляются печальным вздохом. Целый. Час. Чтобы. Доползти. Его бы, конечно, не хватило чтобы выспаться, но это время можно было нежиться в кровати, безболезненно проходя все пять стадий отрицания и десять раз смириться со своей участью. Но лучше не опаздывать, чем вникать потом на ходу в новую стратегию, изменения в их тактике и расплачиваться за какой-то жалкий час сомнительного удовольствия.
– Нет, – улыбка исчезает и Уилла медленно качает головой, – не видела.
Росс пожимает плечами, чуть щурится против солнца и внимательнее присматривается к капитану. Поттер был энергичен, настойчив и лучезарен, а моментов пробивающейся мрачности стоило опасаться, как совершенно не свойственных.
«Все хреново?» – напрашивается очевиднейший из всех вопросов, но девушка его сдерживает и привносит ясность в их положение другим осторожным вопросом, опасаясь услышать отрицательный ответ: 
– Тренируемся без замены, да?
Ведь если нет, значит дела у них обстоят паршиво. Не то чтобы совсем – до полной безнадежности далеко – да только хорошего мало. Возможность играть основным составом приравнивается к необходимости и одному из залогов победы, а назначенная отработка отнимала у них сыгранного охотника и била по настроению. Но время ещё есть, что-нибудь придумают.
Придумают же?
Опуская взгляд на травяную кочку под ногами и ковырнув её носком сапога, Уилла неопределённо хмыкает. 
– На что спорим, что Мэри опоздает минут на пятнадцать? – совершено не факт, но лучше дурацкий спор созданный из воздуха, чем строить в мыслях мрачные перспективы которые, развиваясь и разворачиваясь целой цепью событий, неизменно приводили к матчу двадцать седьмого ноября. О поражении Уилла не думала – слишком рано для того, чтобы сдаваться, но от дурного предчувствия избавиться всё равно не могла. Да и о каких хороших предчувствиях может идти речь, если сезон для них открывает игра против Слизерина?

+2

5

    Уиллоу качает головой и перестает улыбаться. Джим отводит взгляд в сторону, как будто там что-то безумно интересное происходит на трибунах, и ерошит волосы. Могла ли Мэри решить, что до матча со Слизерином смысла ходить на тренировки уже нет? Джеймс не знает ответа на этот вопрос, но все возможно. В конце концов, она могла просто расстроиться и не прийти или решить выспаться, раз уж такое дело. Хотя о тренировке он говорил всем — и ей тоже.
    — А? — выныривает Джим из своих размышлений и возвращается взглядом к Уиллоу. — Без замены, да, — рассеянно отвечает он.
    Потому что в спальне мальчиков шестого курса в башне Гриффиндора есть чудо-записка, дарующая временную индульгенцию Мэри. Но сначала ему нужно ей об этом сказать — и, вероятно, перестать волновать Уиллоу, а то она смотрит на него с таким выражением лица, как будто все кончено, и они продуют матч Слизерину без особой борьбы. Ну вот еще. Не при Джеймсе Поттере! Он возвращает свою коронную лучезарную улыбку и идет к раздевалкам, маша Уиллоу рукой, мол, пошли.
    — С меня сливочное пиво в Трех Метлах, если опоздает на двадцать! Идем, подождем в раздевалке, там посидеть можно. Посмотришь на мои прекрасные схемы заодно.
    В раздевалке доска расчерчена стрелочками, которые беспорядочно, на первый взгляд, перемещаются из одного края в другой. Вокруг прямо к стене прилеплены заклинанием пергаменты со схемами распасовки для охотников, новые комбинации финтов для ловца, которые придется успеть заучить и натренировать до матча, и упражнения для загонщиков. Каким образом Джеймс находит время на все эти схемы — большая загадка даже для него самого.
    — Слышала, кстати, про последний матч Ос и Стрел? Стрелы вздули их как следует, — Уимбурнских Ос Джим не любил с тех пор, как те обыграли его любимый Паддлмир Юнайтед в прошлом сезоне, из-за чего те не прошли в финал кубка Англии. — Лучшие новости за последнее время, честное слово. Разбора матча пока нет, но там, говорят, загонщики вообще какую-то дичь на поле творили.
    Как настоящий фанат квиддича, Джеймс выписывает журнал, посвященный аналитике матчей, обзорам новых тенденций, интервью со звездами и прочим радостям жизни настоящего фаната. Иногда он таскает оттуда какие-то техники, фигуры высшего пилотажа, финты и тактики, которые затем с разной степенью успешности пытается применить в их школьной команде. Учитывая, что журнал выходит каждую неделю, почти с той же периодичностью команде приходится разучивать что-то новое.
    Стрелки часов переваливают за восемь, и по Джиму становится понятно, что ему уже не терпится начать тренировку. Да и игроки начинают потихоньку доползать: он кивает вратарю и еще одному охотнику, затем ловцу, который сразу зависает рядом с пергаментами с описанием новых комбинаций финтов.

+2

6

– Замётано, – это было куда как лучше мрачных вариаций на тему ближайшего будущего.
Прекрасные схемы были прекрасными (а самое главные – понятными) как правило для одного лишь Поттера. Но если некоторое продолжительное время внимательно всматриваться в хаотичное передвижение стрелочек, то начинала прослеживаться некоторая логика и смысл. Не обязательно, что она совпадала при этом с логикой создателя этой тактики, но как загонщик, исходя из позиций игроков на поле, Росс видела моменты, в которое команда могла быть наиболее уязвима или то, когда один единственный метко нацеленный противником бладжер мог сломать схему.
Слова «метко, «цель» и «бладжер» редко удачно пересекались вместе, но разве не ради достижения этой прекрасной цели Джеймс умудрился придумать пяток новых упражнений для загонщиков?
– И когда ты всё успеваешь? – вопрос риторический, не требующий четкого ответа, – Честное слово, выиграем матч и возьму у тебя интервью для школьной газеты. Уже вижу, как весь Слизерин перекосит.
А что? Про матч они и так и так напишут – одно из самых ярких событий в школьной жизни, которое трудно обойти стороной. Так почему бы не добавить что-то новое? Главное будет написать так, чтобы не получилось совсем на злобу дня. Ну и не слить какой секрет случайно. Хотя какой тут секрет? Джеймс просто фанат и немножечко (самую граммулечку) помешанный. Но ведь это здорово, когда человек занимается любимым и вдохновляющим его на спортивные подвиги делом.
– Да, писали, что это один из самых быстрых и напряженных матчей за последние полгода. И что Ос сделали почти в сухую, – долгожданное событие, особенно учитывая, что Осы Росс не нравились в принципе, без выяснения объективных причин.
На соединении таких слов как «загонщики» и «дичь» Уилла подняла взгляд от упражнений на капитана. Посыл был понятен: через неделю-полторы к стене для них будет приклеено не пять, а сорок пять новых упражнений и Джеймс, словно дементор, из них всю душу вытянет, но добьется хорошего результата.
– У нас тоже будет дичь, это же Слизерин. Вспомни хоть бы прошлый год, – матч больше походил на всамделишный ад, начиная с отвратительной погоды из тумана, что ни дракла не было видно, и заканчивая тем, что за день до этого Росс совершенно случайно каким-то чудесным – ну просто невероятным – образом поймала в людном школьном коридоре проклятие. Она одна, да так прицельно. Обида на неспортивные методы и чувство вселенской несправедливости быстро переплавились в желание совершить расправу над соперниками. И видит Мерлин, если бы не проклятый туман, никто из команды противника не остался бы без внимания. А так Слизерин отделался малой кровью. Буквально.
Приветствуя подтягивающуюся команду, Уилла вернулась к главной схеме и засмотрелась на распасовку:
– А что, выглядит хорошо, – даже если она не поняла и верно не смогла трактовать и половины из того, что видела, но всё равно уже ярко и в красках представляла себе то, насколько они обречены на успех и победу, – О спортивной карьере задумывался?

+2

7

    Джеймс смеется: интервью для газеты звучит заманчиво, но для этого сначала надо выиграть. Об этом он не говорит. Жизнь — и четыре с лишним года в команде — научили его не недооценивать соперников почем зря, потому что никогда не знаешь, как все повернется на поле. Стратегия стратегией, а в настоящей игре по-всякому бывает, иногда он и сам забывает, что не так давно объяснял команде на разноцветных стрелочках.
    — Ну, в этот раз мы постараемся не допускать случайных заклятий и прочих подстав.
    Справедливости ради, несмотря на подозрительную аккуратность, время и цель того проклятия, кто именно его послал — до сих пор непонятно. Но Джим с тех пор трепетно относился к вопросам безопасности команды и в прошлом году даже говорил об этом с тогдашним капитаном. Вечером перед и в день матчей они всегда держались вместе, минимум по двое, а лучше — по трое с кем-нибудь из команды или хотя бы с друзьями. Нет ничего более жуткого, чем отправленный в больничное крыло аккурат перед матчем игрок. Джеймса аж передергивает от этой мысли. И от мысли о Мэри. Но это еще разрешится.
    — Паддлмир Юнайтед уже ждет мои документы, — широко улыбается он в ответ на вопрос Уиллоу, стоя вместе с ней перед схемой. — Подам сразу после школы, а может и на седьмом курсе еще до выпуска — посмотрим. Я еще не узнавал, какая у них там процедура, одно только знаю: надо хорошо отыграть как минимум в следующем году — слышала, ловца-семикурсника с Рэйвенкло в прошлом году пригласили на место в Стрелах? Менеджеры команд частенько заглядывают на наши матчи. Но ладно, об этом потом.
    Джим окидывает собравшихся взглядом: нет только Сириуса и Мэри, остальные все в строю. И если с Мэри еще понятно, то какого дракла на месте нет Сириуса, Джеймс не знает. Проспал, что ли? С него станется. Джим кидает взгляд на часы на стене: десять минут после восьми — и хлопает в ладоши, привлекая к себе внимание:
    — Давайте, ребят, пора начинать. Опоздавшие по традиции потом побегают хорошенько.
    Пока все рассаживаются, Джеймс достает палочку и зачаровывает схему, заставляя стрелочки, до того беспорядочно летавшие по доске, расчистить пространство и выстроиться в строгую последовательность. Это стратегия, которую применили Стрелы против Гарпий в летнем матче, но у Джима до ее разбора руки дошли только сейчас. Удивительным образом Джеймс Поттер на занятиях и в коридорах Хогвартса и Джеймс Поттер в раздевалке и на поле во время тренировок и матчей — это два совершенно, принципиально разных Джеймса Поттера. Нет, энергии что тому, что этому не занимать, но если уж где Джим и умеет собраться и сосредоточиться — это на тренировке.
    — Все посмотрели на упражнения на сегодня? Супер. Да, их придется отработать, но ничего сложного для вас там нет, пусть они и новые, — он улыбается и весело цокает языком, после чего взмахивает палочкой, и несколько стрелочек выскакивают на расчерченное по доске «поле». — Уилла, с твоим напарником что-нибудь придумаем, если не дойдет. А теперь к стратегии. В прошлый раз мы разбирали Гарпий против Коршунов, там выиграли Гарпии, а теперь Стрелы против Гарпий — здесь уже победа за Стрелами. Мне кажется, что кое-какие приемчики Слизерин берет у Гарпий, по крайней мере так было в прошлом году, так что будем пока ориентироваться на это.
    И Джеймс пускается в объяснения. Объясняет он на манер комментатора матча: громко, задорно, то и дело взмахивая палочкой, чтобы стрелочки перемещались нужным образом, и то и дело сыпя шутками и забавными описаниями маневров, из-за чего муторный разбор стратегии порой превращается в целое шоу. То и дело он тормозит, задавая вопросы, вступает в дискуссии с теми, кто отвечает, и в общем и целом старается сделать все, чтобы теоретическая часть тренировки по уровню удовольствия ничуть не уступала практической.
    — А теперь загонщики Стрел занимают стратегические позиции, и Уиллоу нам сейчас расскажет, почему это так важно в середине матча, — стрелочки-загонщики на доске послушно отлетают в нужные точки, и Джим поворачивается к загонщице. — И почему Гарпии начинают с этого момента катастрофически продувать.

Отредактировано James Potter (2017-09-29 17:02:55)

+3

8

На обещание что-то придумать Уилла пожимает плечами и старается не скривиться от шипучки чудовищно лимонного вкуса, полученной от вратаря.
«Я ему не дойду», – остаётся где-то в мыслях и там же оседает осадком. Росс тяжело вздохнула над своей нелегкой долей. В школе водилось не так уж много людей, способных вывести её из душевного равновесия даже своим отсутствием, но, к сожалению, Сириус входил в их число. И если он вообще не явится, то можно будет сочинить в адрес Блэка длинный обвинительный монолог, вдохновенный и гениальный, просто потому что она может так вот занудствовать, особенно когда до матча остаются считанные недели. Но намерение это само собой улетучивается, стоит только усесться на лавку среди других игроков и погрузиться в мир удивительной тактики и веселых комментариев Джеймса Поттера. Какие-то её догадки относительно схем оказываются верны, другие пролетают мимо, но хоровод красных и зелёных стрелочек перестаёт казаться хаотичным и их движение приобретает Смысл. И то, что вырисовывается вселяет дополнительные надежду и оптимизм.
Следуя за логикой их действий, гриффиндорка вместе с сокурсниками подкидывает их капитану вопросы, возникающие из простого и незатейливого: «А если слизеринский охотник сделает во-о-о-т так, то что тогда? Прикрывать правый фланг? Создавать численный перевес?». Не факт, конечно, что если в том году Слизерин тянул приёмы и финты у Гарпий, то в этом сезоне их капитан может изменить традиции и не сделать ставку на тактику Стрел. Интересно, за кого он вообще болеет? Хотя... без разницы. Они ведь не шлифуют месяцами одни и те же наработки будущей тактики, а каждую неделю пробуют что-то новое.
Время ускорило ход и стало неуловимым, что Уиллоу даже забыла про спор завязанный на пятнадцати минутах, но никуда не исчез тугой нервозный комок, засевший где-то внутри. Перестав вертеть в руках фантик от конфеты, девушка поднимает взгляд на схему, получив метко адресованный вопрос. Чуть прищурившись, смотрит на расположение стрелочек, на секунду другую прикусывает губу и многозначительно хмыкает, после чего достаёт из кармана палочку. Теоретически получившаяся схема была проста, как схема кирпича. Да что там, из матча в матч загонщики делают одно и то же, разве что иногда разными методами, а ещё часто подменяют друг дружкой понятия атаки и обороны. 
– Первую половину матча мы больше выжидали действия соперника, защищали команду и ждали, чтобы противник допустил ошибку. А потом, как и загонщики Стрел, выдвигаемся дальше вперед, – взмах палочки и одна из стрелочек, обозначающая загонщика Гриффиндора, изменила позицию продвинувшись к центру поля, – и выстраиваем две линии защиты – ближнюю и дальнюю. Двойная подача бладжеров не оставит противнику место для маневра, что создаст хаос в ближней зоне, пока в дальней второй загонщик страхует игроков команды.
Бладжеры достаточно вредные мячи, чтобы однозначно рассчитывать, что всё пойдёт как надо. Но ведь поэтому они и тренируются, верно?
– Первое правило для этой ситуации, которое нарушат Гарпии-Слизерин: не бросаться активно перехватывать инициативу над бладжерами и защищать своих игроков. Ощущение потерянного контроля над ситуацией вынудит их хорошенько полетать над полем и не даст занять нужных позиций. В прошлом матче в этой суматохе Гарпии потеряли одного охотника. Второе правило, которое они так же могут нарушить: лучше выбивать бладжер за поле, а не отправлять обратно получателю, а мы после сегодняшних упражнений станем мастерами обратных подач, качественных и сердитых. Ну и третье правило, актуальное для обеих сторон, оно же золотое для любых ситуаций: загонщики всегда подстраховывают друг друга.
То, что будет происходить на поле, похоже на контакт в единоборстве. Оставался только один вопрос, на который хотелось получить подтверждение:
– Мы раньше активно играли против вражеских загонщиков и вратаря, я правильно понимаю, что теперь мы переключаемся на охотников? – Уиллоу пожимает плечами и не видит других причин выходить ей или Сириусу на центр поля без иной необходимости, если это только не дополнительная защита своего охотника с квоффлом в руках.

+3

9

И без того ощущая на себе легкое (Мэри надеялась, что легкое) недовольство гриффиндорцев, Макдональд приняла решение делать все, чтобы казаться окружающим практически идеальной. Для этого сейчас она собиралась не опоздать на тренировку. Да ее и без того может ждать взбучка, не нужно давать повод для двойной дозы.
У Мэри почти получилось. Она опоздала всего на десять минут и пока что-то не видела никаких признаков тренировки. Где вообще все? Первая мысль была, а не спутала ли она время. Такое бывало раньше, за что гриффиндорка получала, конечно же, выговор. Но нет... Сегодня она еще раз сверила сведения о времени начала тренировки и была уверена, что не ошиблась.
Макдональд остановилась и задумалась. Думай она быстрее, время ее опоздания не набирало бы обороты так стремительно, но увы, догадка пришла в голову не сразу. Может в раздевалке? Конечно, как она сразу не догадалась. Наверное Джеймс уже начал озвучивать вслух свой план действия. Опять придется улавливать не с начала, а откуда-то с середины. В такие минуты Мэри хотелось хорошенько врезать самой себе по тому месту, которое отвечало за пунктуальность, чтобы взбодрить и привести в действие. К счастью или к сожалению, Макдональд не знала, где это место. Предполагала, что оно сосредоточено в какой-то части мозга, но бить себя по голове как-то уж слишком контрпродуктивно. Мэри направилась в сторону раздевалок, причем очень быстрым шагом. Хорошо, что они находились неподалеку.
Аккуратно приоткрыв дверь, Мэри просунула голову внутрь помещения и увидела, что собрание уже началось. Макдональд прикусила губу, но вариантов не было. Нужно присоединиться. Лучше незаметно. Хотя ее приход вряд ли уж останется совсем без внимания. А еще Макдональд очень волновал вопрос о том, будет ли она сегодня тренироваться вообще. Может Джеймс уже решил, что на поле выйдет ее замена. Нужно было прийти пораньше и узнать у Поттера, а теперь придется помучаться еще какое-то время.
- Привет, - тихо сказала Мэри, прокрадываясь к ближайшему свободному месту и усаживаясь. - Извините за опоздание.
Ей не хотелось привлекать излишнее внимание. Внимание она, разумеется, любила, но не в таких ситуациях.
На всякий случай Макдональд уставилась на доску в ожидании продолжения инструктажа.

+3

10

    Уилла раскладывает тактику загонщиков по полочкам так четко, что Джиму остается только довольно улыбаться и согласно кивать. Разумеется, это все только прикидки и наметки, как сложится сама игра, предугадать невозможно. Но именно эти прикидки и наметки со временем войдут в обширную базу знаний каждого игрока, подготовят их к любым ситуациям на поле. Затем они и тренируются; играть в квиддич — все равно, что учить язык: чем больше тренируешься, тем меньше задумываешься, когда доходит до дела.
    — Да, — Джеймс отрывается от стены, к которой прислонялся, пока говорила Уилла. — Раньше вы занимались тем, что усиленно отвлекали внимание загонщиков противника на себя, тем самым обеспечивая нам некоторую степень защиты — как побочный эффект. Теперь вы сконцентрируетесь больше на атаке, чтобы внимание слизеринцев ушло на защиту своих. Тем самым вы выведете из строя сразу и хотя бы часть охотников, и загонщиков, что обеспечит — привет, Мэри, — Джим приветливо улыбается, завидев напарницу. — Не переживай, скучной теорией я успею прожужжать тебе уши и после тренировки.
    Скучной теории в квиддиче, конечно, не бывает, это Джеймс так шутит.
    — Так вот. Загонщики возьмут на себя в этот раз достаточно много, поэтому гонять я вас буду нещадно, — оптимистично обещает он Уилле. — Я надеюсь, Сириус дойдет до нас где-то в этом веке, а не в следующем, иначе гонять придется одну тебя.
    Профилактических пенделей Джим вкатит другу потом, пока что он невольно соскакивает мыслями на Мэри и на записку от профессора Мальсибер, которую еще надо отдать по адресу. А чтобы это сделать, надо разведать обстановку. А чтобы разведать обстановку, надо поговорить с Мэри, желательно, сегодня, желательно, сразу после тренировки. Джеймс решает, что так и поступит, и задвигает эти мысли подальше. Не время для раздумий!
    Время для квиддича!
    Остаток теории — в основном, какие-то моменты для ловца — Джим объясняет в том же тоне, что и предыдущую часть. Когда, наконец, все объяснения объяснены, все стратегии уложены в головы игроков, а сам Джеймс уже порядком устал болтать, он подхватывает свою метлу, которая до этого стояла, прислоненная к стене, и машет рукой:
    — А теперь все на поле! Мэри, с тобой будем отрабатывать пассы в условиях повышенной агрессивности противника. Уилла, пока нет Сириуса, погоняешь нас бладжерами?

+3

11

Приветливо махнув рукой Мэри, проскользнувшей в раздевалку, Уилла посмотрела на висевшие на стене часы – опаздание чуть больше, чем на пятнадцать минут, но ведь и не двадцать, и не стала прерывать свой рассказ по разбору новой стратегии. Это, конечно, не даст подруге остаться незамеченной с её опозданием, но подарит ей возможность перевести дух, слиться с местностью и относительно спокойно включиться в их работу.
Получив ответ на вопрос, Уиллоу кивает, давая понять, что ей цель ясна и понятна.
– Восторг, – скривив кислую мину, но больше для вида, чем действительно впечатлившись угрозой, Росс надеется лишь на то, что Блэк так просто не отвертится и это опоздание ему ещё аукнется. Если он вообще, конечно, придёт. Если нет – это будут отдельные счеты, потому что вот она, на минуточку, совсем не выспалась, но вместе с тем не опоздала. От мыслей о сне легче не стало и, поднимаясь со скамьи и забирая с собой метлу, пришлось совершить волевое усилие и подавить зевок.
– С радостью, кэп, – свои упражнения в одного не отработать, а так хоть какая-то полезная деятельность. Правда, одной и «условия повышенной агрессивности противника» не воссоздать как следует, но кто сказал, что она не постарается?
– Джеймс, –Уиллоу оборачивается в самых дверях и подводит итог их спору, – с тебя сливочное пиво.
Одной из первых взлетая над полем, Уиллоу ждёт, пока Поттер выпустит зачарованные бладжеры – никому не нужны серьезные и реальные травмы на тренировке, после чего следит, чтобы мячи ушли дальше от игроков, которые только садятся на метлы, а не ждали их вот так вот сразу. Ловец совершает несколько кругов над полем и после ускользает в его дальний конец, вратарь и оставшийся охотник отлетают к кольцам отрабатывать очередное из упражнений, а Джеймс и Мэри держатся ближе к центру поля.
Прояснение в голове гриффиндорки было недолгим, а в воздухе, вопреки ожиданию, желание вернуться в теплую постель не исчезло, а только как-то мерзко усилилось. Даже стало на секундочку радостно, что Блэк так и не дошел до тренировки (совсем или пока что, тут вопрос открытый), и ещё есть время собраться. И собираться хорошо бы начинать прямо сейчас.
Уиллоу не столько видит или слышит бладжер, сколько в первую очередь чувствует его приближение. Интуиция – не самая надежная штука, но её она ещё не подводила, срабатывая всегда первой, а потом уже подключались куда как более прагматичные чувства и рефлексы. Пока нормальные игроки стремятся уйти от бладжера, каждый уважающий себя загонщик радостно бросается ему наперерез, чтобы ударом биты изменить его траекторию. Уиллоу делает то, что и всегда, но вопреки желанию (или как раз не желанию бить по своим, пусть это даже и тренировка?) бладжер уходит значительно в сторону от двух охотников, зато летит в сторону вратаря, оглянувшегося в её сторону, когда агрессивный мяч проходит рядом со средним кольцом. Уиллоу лишь пожимает плечами.
О, Мерлин, хорошо, что этой отстойной подачи не видит Сириус – хоть что-то хорошее в его отсутствии. А то опять бы до вечера жужжал, что она бьет как девчонка.

______________________________
дайсы

+3

12

Восемь двадцать пять. Именно в это время совесть Сириуса Блэка решила дать о себе знать.
Гриффиндорец резко открывает глаза. Пару секунд он рассматривает потолок спальни и пытается понять, что заставило его так резко пробудиться. Ответа ему найти так не удалось. А на нет и суда нет, поэтому мародер блаженно вздыхает и вновь закрывает глаза, собираясь отойти в мир сладких грез. Но совесть уже подготовила новую подлянку. Только Сириус успел задремать, как в его голове что-то щелкнуло.
Блэк сел и огляделся. Его опасения подтвердились быстро. В комнате никого не было. Это значило, что он проспал начало тренировки. Опять.
Ругаясь себе под нос, парень вскакивает с кровати и начинает носиться по спальне со скоростью света в поисках одежды. Для экономии времени он сразу же надевает форму, прихватывает всё необходимое и выскакивает из комнаты. Сириус знает, что ему нужно попасть на поле. И как можно скорее.
Так бы и получилось, если бы путь гриффиндорца не проходил мимо Большого зала, где завтракали студенты. Желудок Сириуса предательски заурчал. Блэк прекрасно понимал, что есть ровнехонько перед тренировкой — не самая лучшая затея. Но соблазн был слишком велик, поэтому после коротких метаний он всё-таки зарулил за факультетский стол. Гриффиндорец шустро расправился с первым бутербродом, а после взял второй и вместе с ним выбежал из зала, собираясь закончить завтрак по пути.
Оказавшись на улице, Блэк оседлал метлу и направил ее к полю для квиддича. Оценив картину издалека, он почувствовал облегчение. В воздухе никого не было. Сами собой напрашивались два вывода: либо Джеймс отменил тренировку, либо команда еще не начала игру. Стоило Блэку успокоиться, как он увидел поднимающихся в небо игроков.
Сириус недовольно поцокал языком и ускорил метлу. Он понимал, что это едва ли поможет ему сменить гнев Джеймса на милость. Если дело касалось квиддича и матча со Слизерином, то Поттер был непреклонен. И Сириус понимал его позицию: надрать задницу зеленому факультету ему хотелось тоже. Но до матча ещё оставалось время. А до начала тренировки — нет. 
— Бьешь как девчонка! —  кричит Сириус за спиной Уиллоу. Тогда его отделяют от однокурсницы не более десяти метров. 
Подлетев ближе, он резко выправляет метлу и останавливается рядом с девушкой.
— Привет, Уиллоу.
Блэк лучезарно улыбается гриффиндорке, а потом скользит взглядом по полю в поисках Джеймса. Его старания быстро принесли результат. Блэк помахал рукой другу как ни в чем не бывало.
— Что у нас сегодня по планам? — спрашивает он у Уиллоу в полголоса.
В другой ситуации он подлетел бы к Поттеру и узнал всё у него. Но зачем бесить лишний раз капитана, если можно не бесить?

+3

13

К удивлению Мэри недовольства по поводу ее опоздания никто не высказал. Возможно, причина была в том, что ничего другого от нее давно никто не ожидал, а может, все пребывали в хорошем настроении и не хотели злиться и ругаться. Макдональд мысленно выбрала второй вариант. Расстроиться из-за того, что она и опоздания - это почти одно и тоже, она всегда успеет.
- Отлично! - воскликнула Мэри, услышав команду к действию. О том, что Джеймс собирается загрузить ее теорией после тренировки, она уже забыла. Едва успев сесть, Макдональд вскочила. Все-таки опаздывать совсем не плохо. Ничего занудного, сразу можно приступить к делу. Осталось только выйти на поле и погрузиться в игру.
Перед тем, как взяться на метлу, Мэри немного размялась и потянулась. Полноценная зарядка перед тренировкой во избежании травм - нет, не слышали, но вид сделать все-таки стоит.
Взлетев на метле, Мэри тут же уловила кураж. Все переживания как рукой сняло. Больше не было страха не попасть на матч, стыд за поведение отошел на второй план, все воспоминания исчезли. Никакого прошлого и будущего временно не существовало, только настоящее.
Квиддич - прекрасное лекарство от всего. Правда побочные эффекты - ушибы, царапины, переломы, потеря памяти, потеря самоуважения и прочее, но разве кто-то дочитывает до конца то, что обычно пишут в приложенных к лекарствам бумагах?
Тренировка потихоньку начиналась. Уиллоу сотворила что-то непонятное. Не исключено, что этого бы никто не заметил, но на поле появился Сириус и тут же прокомментировал удар. Мэри порадовалась тому, что сегодня она не самый сильно опоздавший игрок в команде. Вслух она этого, разумеется, не озвучила. Да и ехидную мысль выбросила из головы достаточно быстро. Она лишняя. Не время и не место обсуждать, кто здесь король опозданий.
- Ну давайте же тренироваться! - нетерпеливо прокричала Мэри. Ей не хотелось мешкать, внутренний гриффиндорец требовал немедленно начать что-то делать. - Больше агрессии! Ну же!
Макдональд покрепче схватилась за рукоятку. Она была сосредоточена. На уроках такого не увидишь. Там Мэри часто витает в облаках, бессмысленно глядя в никуда или зевая. А здесь, на поле, ее мозгу словно давали пинка, и он тут же начинал работать на полную катушку.

Отредактировано Mary MacDonald (2018-05-17 23:39:05)

+1

14

    Джим показывает Уилле большой палец и лучезарно улыбается: сливочное пиво — не самое худшее, что он проигрывал в споре, и определенно не самое трудоемкое. Все-таки, самые заковыристые споры у него бывают только с Сириусом, и сейчас Сириус бессовестно опаздывает на тренировку. Если друг не дойдет до поля в ближайшее время, Джеймс ему потом устроит самую жестокую побудку тысячелетия. Он еще не придумал, как именно, но среди идей была организация небольшого потопа в пределах кровати Бродяги, и это только вершина айсберга.
    Пока все взлетают и поднимаются на нужную высоту, Джим привычно зачаровывает два бладжера, прежде чем выпустить их на волю, отправляет снитч в свободный полет, отдает квоффл другому охотнику и вратарю вместе с персональным заданием. И только после этого, наконец, быстро разминается, хватает запасной квоффл, садится на метлу и взлетает сам. Свои капитанские обязанности Джеймс всегда выполняет с особой тщательностью и только убедившись, что все заняты упражнениями, подлетает ближе к Мэри, делая знак Уилле, что можно начинать.
    И спустя мгновение провожает взглядом бладжер, улетевший устраивать веселую жизнь вратарю. Сказать что-либо Джим не успевает: раздается знакомый голос, этот голос Джеймс узнает в любом состоянии.
    — Кто восстал из мертвых! — кричит он. — Поговорю с тобой потом про границы безответственности, а сейчас — найди бладжер и помогай Уилле унижать и властвовать. Объясни ему, — Джим кивает Уилле.
    Мэри рядом тоже как будто дразнится, и Джеймс коротко смеется, машет рукой — начинаем — и бросает квоффл Мэри.
    — Стандартная распасовка.
    Препятствия — это, конечно, Сириус и Уилла, которым велено лупить по ним с Мэри бладжерами от души и не стесняясь. Джеймса все это приводит в страшный восторг. Начнут-то они со стандартной распасовки — своего рода разминке, а потом уже перейдут к упражнениями посложнее, и вот тогда начнется все самое интересное.

+2

15

Как же все-таки здорово быть частью команды. Хоть в характере Мэри то и дело проскакивал эгоизм, она все же осознавала всю важность работы нескольких людей ради одного общего блага. Можно сказать, квиддич положительно влиял на нее. Она училась нести ответственность за собственные действия перед другими, осознавать, что ее ошибки могут дорого обходиться многим. Все-таки хорошо, что этот спорт пришелся ей по душе. Одному Мерлину известно, что бы сейчас представляла из себя Макдональд, если бы не попала в команду своего факультета.
К тому же победы в матчах приносили моральное удовлетворение. Будучи не слишком прилежной ученицей, Мэри то и дело оказывалась в ситуации, когда за отсутствие достижений ее ругали. В такие минуты можно и самооценку растерять. Вопреки бытующему мнению Макдональд все же расстраивалась из-за своей несостоятельности в области учебы. Изменить ситуацию ей хотелось, но для этого еще предстояло найти в себе силы начать меняться.
А вот квиддич уравновешивал успехи и неудачи, что позволяло чувствовать себя гармонично и спокойно.
Когда Джеймс словами и действия призвал к тренировке, Мэри выкинула из головы все лишние мысли и покрепче обхватила метлу. Говорят, что многие люди занимаются спортом для очищения головы и сознания. Кажется, Макдональд принадлежала к их числу. Когда она была на поле, не важно проходила ли тренировка или матч, для нее не существовалвесь остальной мир. Только команда, только соперники, только игра. Было в этом что-то волшебное. И дело даже не в том, что мячи по сути являлись магическими предметами, живущими своей жизнью, просто магия чувствовалась в самом воздухе.
Тренировка прошла в штатном режиме. Джеймс хорошо ориентировался в том, что и как нужно отработать, чтобы позднее отдельные элементы игры переросли в полноценную отточенную стратегию. Приходилось играть против друг друга. Странные ощущения, сначала ты пытаешься не подпустить к воротам собственных однокурсников, а потом с ними же отстаиваешь честь факультета. Ну ничего, это всего лишь рабочие моменты.
Травмы никто не получил, что уже не могло не радовать. Кроме того, тренировка как и всегда прошла с шутками и смехом. Гриффиндорцы умели шутить. Друг над другом, над предстоящим соперником, над жизнью вообще.
Они рассекали по воздуху как группа истребителей, которым отчего-то вздумалось поиграть в мяч. Иногда приходилось совершать трюки, перевороты и тому подобное. Опасно, но так увлекательно.
После тренировки и короткого разбора того, что получилось, а что нет, гриффиндорцы разошлись по своим делам.

+1


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » История игры » 6.11.1976: Quidditch time!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно