Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » Прошлое » 25.12.1975: Лев, змея и странный шкаф


25.12.1975: Лев, змея и странный шкаф

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

» участники эпизода
Северус Снейп, Сириус Блэк
» время и место действия
25 декабря 1975, после обеда. Дом Блэков.
» краткое описание эпизода
Сириус вынужденно отправляется на рождественские каникулы домой и обнаруживает, что в его комнате появился раритетный шкаф.
Северусу повезло больше — он остался в Хогвартсе. Только позабыл слизеринец (от радости, вестимо) об одной важной вещи: чрезмерное любопытство ни к чему хорошему не приводит.

0

2

Северус категорически отказался отправляться домой на рождественские каникулы. Малодушное решение? Возможно. Северус прекрасно понимал, что в доме Тобиаса Снейпа он — лишний и ненужный. Не родись он вовсе или родись обычным магглом — все было бы куда проще. Быть может, Тобиас бы и не запил, разочаровавшись в своей жене-ведьме и сыне-волшебнике. Когда Северус был маленьким, он не понимал, отчего так резко переменилось отношение отца. А ведь Эйлин рассказывала, как Тобиас удивлялся и смеялся всем «фокусам», которые она ему показывала. Оказывается, не только восхищался, а таил потаенную злобу. Сейчас же этот факт был довольно очевидным — отец просто-напросто исходился черной завистью к сыну, потому что его отпрыску был доступен волшебный мир, который никогда не увидит он сам.
Нет, без Северуса, возможно, обстановка в доме будет спокойнее и отчасти приятнее для матери. «Возможно, но не факт», — с грустью думал маг, отдавая заявление с просьбой провести каникулы в школе своему декану.
Опустевший Хогвартс — это нечто совершенно иное, чем в привычном понимании. Воцарившаяся тишина безмерно оглушала, и порой Северусу казалось, что находится он в каком-то ином измерении. И хотя в замке все еще витал омерзительный сладкий ванильный запах, смешанный с запахом омелы — которыми почему-то неизменно сопровождались всякие рождественские каникулы — что остались после шумного отъезда большей части студентов, этот невозможный аромат уже начинал перебиваться приятным запахом обычной хвои.
День ото дня настроение Северуса стремительно улучшалось: никаких опостылевших уроков — лишь чтение только той литературы, которая интересна самому Снейпу; никаких преподавательских укоров и лишений баллов — лишь шутливые препирания в трапезные часы; никаких Мародеров — лишь полное и непоколебимое спокойствие рассудка.
Перед прошлыми рождественскими каникулами Северус совершенно случайно отыскал в школе потайное помещение — уж очень нужно было спрятать от посторонних глаз один магический артефакт, приобретенный в Хогсмиде. Тогда он пообещал себе, что помещение и, главное, хлам в нем рассмотрит тщательнее. И только в эти рождественские каникулы Снейп вспомнил об обещании, данном себе. Как и, собственно, вспомнил об артефакте, запрятанном в недрах помещения.
— Где-то тут должен быть шкаф, — бормотал Северус, пробираясь сквозь горы наваленного хлама. Хлам тоже представлял интерес для слизеринца, но в обозримом будущем. На ожидаемом месте ожидаемого шкафа не оказалось, и юноша потратил еще несколько минут на поиски оного. Шкаф отыскался у противоположной стены, накрытый толстым цветастым пледом. Тот факт, что шкаф был передвинут, Северусу крайне не нравился — это значило, что либо к нему применяли магию, либо касались. И, быть может, и вовсе заглядывали внутрь.
Снейп зло сдернул плед и оглушительно чихнул от налетевшей на лицо пыли.
— Замечательно, — ядовито заметил, открывая скрипучую дверь и оглядывая пол шкафа. Артефакта внутри не оказалось. Снейп даже наклонился и обшарил ладонью удаленные участки. Артефакта ладонь, увы, не нащупала. Северус так и замер, силясь понять, что могло произойти. А через секунду ощутил сильный толчок меж лопаток. Не удержав равновесия, маг резко наклонился вперед, выставляя перед собой руки, дабы смягчить удар о заднюю стенку шкафа. Однако руки не ощутили должной деревянной преграды. Зато удар вместо ладоней ощутили колени, стукнувшие о пол... иного помещения.
— Что за чертовщина, — озадаченно произнес Снейп, оглядываясь и хмурясь пуще прежнего.

Отредактировано Severus Snape (2017-09-22 14:42:57)

+2

3

В первый день пребывания в доме родителей Сириус готов был выть. На второй — лезть на стену от безысходности. К третьему желал только одного — бежать без оглядки и больше никогда не возвращаться в эту дыру, кишащую ядовитыми змеями. Но увы. Единственное, что наследник древнего и всеми уважаемого рода действительно мог себе позволить — это запереться в своей комнате. Пожалуй, во всем доме только это место не вызывало у гриффиндорца сильного отвращения.
Блэк отдал бы многое, чтобы остаться в Хогвартсе на эти каникулы. Только у Вальбурги были другие планы на обоих сыновей. И их мнение по этому вопросу её, конечно же, интересовало мало. Что касается самих Регулуса и Сириуса, то они прекрасно понимали, что противится воле матушки в данном случае приравнивалось к настоящему преступлению. Только попробуй сломать систему и испортишь себе жизнь на весь предстоящий год, вплоть до следующего рождества. Да что там: Сириус прекрасно знал, что даже после этого Вальбурга не упустит случая и будет заботливо припоминать ему подобный грешок по поводу и без до конца своих дней. Или его. Как карта ляжет. Так или иначе, но брюзжание родителей гриффиндорцу хотелось слушать меньше всего, поэтому он пошел на жертву и приехал на рождественские каникулы в отчий, но такой чужой и холодный дом. 
До праздничного ужина оставалось около пяти часов. Сириус решил не терять времени попусту и заняться важным делом: рухнуть на подушку лицом и отрешиться от угнетающей реальности. Эта миссия прошла бы успешно, если бы не одно большущее «но»: стоило Блэку задремать, как что-то очень сильно грохнуло с левой стороны.
Сириус от неожиданности приподнял голову и постарался сфокусировать на месте, откуда раздался шум. Судя по всему, он шел из шкафа, который Вальбурга временно оставила в комнате своего старшего сына. Естественно, она запретила ему приближаться к этой антикварной страшной штуке. Только вот забыла старая ведьма, что ее сын послушностью никогда не отличался. В первый же день он заглянул внутрь и... быстро разочаровался. Шкаф был абсолютно пуст. Блэк быстро потерял к нему всякий интерес и решил, что матушкино фирменное «не подходи, не трогай» никакого отношения к магии не имеет. Скукотища, в общем.
Теперь же Блэк обалдел. А ещё сразу же повел себя неразумно: вместо того чтобы затаиться и выждать, Сириус подскочил с места и подлетел к шкафу.
Стоило ему оказаться рядом, как дверцы распахнулись. Не успел Блэк и глазом моргнуть, как из шкафа прямо на него вывалилось черное нечто. От неожиданности Сириус пошатнулся, потерял равновесие и упал.  Сначала гриффиндорец подумал, что на его голову свалился Кричер, которого Вальбурга заботливо послала шпионить за ним. Но эта мысль быстро была опровергнута, так как незваный гость явно превосходил по размерам любого домового эльфа. Эльф-великан? Ага, как же.
Блэк поднял голову, посмотрел на таинственного обитателя шкафа и понял одну простую вещь: лучше бы это был Кричер.
— ТЫ?! — выпалил Блэк.
Его голос прозвучал громче, чем следовало. В тот момент Вальбурга, Орион и десятки родственников, которых он терпеть не мог, отошли на второй план. Ведь сейчас перед ним практически на четвереньках стоял Снейп.
Снейп.
В доме Блэков.
На четвереньках.
Эта картинка не укладывалось в голове у Сириуса. Несколько секунд он смотрел на слизеринца ошалевшими глазами, а потом резко дернулся и повалил его на пол. Обеими руками Сириус схватил горе-слизеринца за воротник.
— Ты как тут оказался?! — зло и требовательно вопросил он.

Отредактировано Sirius Black (2018-10-10 20:18:33)

+1

4

Северус Снейп знал, что магия могла быть коварной. Северус Снейп знал, что магия могла быть весьма подлой. Но чтобы эти коварство и подлость когда-либо обратились против него — не ожидал.
Ситуация была унизительной. Выпасть в незнакомом помещении, да еще и оказавшись на четвереньках — такого и врагу не пожелать. Хотя нет, ненавистным Мародерам можно и пожелать. Собственная шутка слизеринцу понравилась, хотя мысленно посмеяться над ней не удалось. В помещении помимо Снейпа находился кто-то еще. Он почувствовал сей факт еще до того, как поднял глаза.
О да, эти обертона было невозможно не узнать.
Конечно же. Судьба не устала подкидывать хитро выверенные подлянки?
— Могу задать тебе тот же вопрос, Блэк, — ядовито заметил Снейп, предпринимая попытку подняться.
Сириус Блэк. Собственной персоной. Первым порывом Северуса стало желание выхватить волшебную палочку, вдавить ее кончик в горло гриффиндорца и выяснить — какого черта здесь происходило. Однако где-то в самых удаленных уголках сознания тлела мысль, что Блэк к происходящему непричастен. Магия иногда бывала вероломной и каверзной.
... или все-таки ловушка?
Северус не успел задаться последним вопросом, как был беспардонно сбит с ног. Больно приложившись спиной и затылком о пол, слизеринец на некоторое мгновение потерял ориентацию в пространстве. Преимуществом Блэка была сила и мощь загонщика. Снейп поморщился. Гриффиндорец — есть гриффиндорец, он сначала кидается в бой, и лишь затем разбирается с причинами и следствиями. Сириус Блэк был, увы, не исключением.
— Остынь, Блэк, — рявкнул Снейп, пытаясь содрать со своего воротника руки гриффиндорца. Его положение Северусу не нравилось. Более того, судя по всему, он находился на вражеской территории, а это значило, что он пребывал во вдвойне проигрышной позиции. Дело было плохо.
Дело было очень плохо.
— Через шкаф, — огрызнулся. — Не очевидно, что ли?
Происходящее было похоже на какой-то отвратительный фарс.
— Откатись от меня, Блэк, — теперь злость сквозила уже в голосе слизеринца. Снейп резко качнулся из стороны в сторону, попытавшись ужом выскользнуть из хвата Блэка. Отчаянно не хватало возможности выпрямить плечи и скрестить руки на груди — тогда бы слизеринец чувствовал себя хоть сколь-нибудь защищеннее.
— Стало быть...
Снейп сменил тактику, полностью расслабившись и замерев. Ощущать на себе тяжесть Блэка было мерзко и тревожно.
— ... я в личных покоях самого Сириуса Блэка? — в голосе разлился яд. — Надо же. Вот уж честь выпала, прямо-таки невиданная честь. Блэк, отвали.
Лежать на полу было неудобно. Ныла ушибленная спина и пульсировал болью затылок.
«Подло», в очередной раз мысленно ругнулся Снейп.

Отредактировано Severus Snape (2018-10-14 22:41:30)

+1

5

Лучше бы это был Кричер. Вот о чем думал Блэк, когда смотрел в глаза давнему врагу. В голове гриффиндорца творился полный бардак. Он совершенно не понимал, как — на минуточку! — в его комнате мог оказаться Северус.
В Хогвартсе Сириус всегда старался держаться подальше от слизеринца, если, конечно, иного не требовали предстоящие мародерские проказы. Даже на совместных занятиях со слизеринцами Сириус садился в противоположном конце кабинета. Джеймс, к счастью, не возражал. В Большом зале дела с этим обстояли еще легче - за это стоит поблагодарить того, кто рассадил студентов разных факультетов по отдельным столам. За гостиную Гриффиндора Сириус был и вовсе спокоен: туда Снейп не мог попасть точно. А если бы и попал, то так же быстро бы и вылетел. Таким же безопасным ему казалось и родовое поместье Блэков. Казалось.
Когда Снейп пытается принять сидячее положение, Блэк лишь сильнее вдавливает его в пол.
— Тот же вопрос? Я нахожусь у себя дома. В отличе от тебя, — отчасти насмешливо, но в то же время по-прежнему обескураженно и раздраженно отвечает Сириус.
Лишь убедившись в том, что Снейп не может двигаться, Блэк предпринимает попытку включить мозг. Хватает минуты, чтобы понять, что Сириус понятия не имеет, как ему поступить дальше. Может, просто затолкать Снейпа в шкаф? Авось прокатит?
— Через шкаф? — повторяет за Северусом Сириус. Он устремляет взгляд на громоздкий антикварный предмет у стены, а потом вновь переводит его на неугодного слизеринца. — Ты что, больной?
Блэк говорит высокомерно. Впрочем, этим вряд ли действительно можно удивить Снейпа. Наверняка он уже привык к поведению мародеров. За столько то времени.
Внезапное появление Северуса по-прежнему беспокоило Сириуса, но теперь у слизеринца появился конкурент в виде шкафа. Сириус прекрасно понимал, что вряд ли этот предмет изначально был привезен в дом Блэков вместе со Снейпом внутри. Других вариантов у Сириуса не оставалось. Шкаф, вестимо, был волшебный.
— А ну захлопнись, — зло скомандовал Сириус, мысленно стараясь при этом проработать стратегию. Получалось так себе. Наконец, Блэк сдался.
— И слушай сюда. Сейчас я тебя отпущу. А ты — обещай не шуметь. Внизу собралась не самая приятная компания, которая не переваривает полукровок и маглов. Не встретиться с ними, поверь мне, не в твоих интересах. Это раз. Два — ничего здесь не трогай. Три — расскажи подробно, что произошло. Что это за шкаф?
С этими словами Блэк стал подниматься на ноги. При этом гриффиндорец старается не сводить взгляд с гостя. Мало ли.

Отредактировано Sirius Black (2018-10-10 22:13:56)

+1

6

— О, поверь, Блэк, я прекрасно понимаю, что в подобное не только нельзя поверить, представить сложно, но не было у меня намерения попасть в твое фамильное гнездышко. Невероятно, но факт. И цели у меня не было, — цедил Снейп, — вот никакой.
Лежать на прохладном полу, придавленным Блэком, Северусу порядком надоело. Однако же он прекрасно осознавал свое нахождение на чужой территории, где, вероятно, действовали свои — извращенные — правила. Именно извращенные, как-то иначе про семейство Блэков язык не поворачивался говорить. Во всяком случае Снейпа.
— Через шкаф, Блэк, — снисходительно повторил слизеринец. — Через шкаф. Повторюсь: невероятно, но факт. Мы же маги, Блэк. Маги могут разное. Почему бы им не научиться перемещаться с помощью шкафов?
Обзывательство Блэка Снейп пропустил мимо себя. Гриффиндорец не сказал ничего нового, все довольно стандартно. Где-то еще должна быть шутка про грязные волосы, несвежие подштанники и тому подобное.
— Интересно, — шевельнулся Северус, чтобы хоть как-то избежать подступающее онемение в шее от неудобного положения. — Почему ты допускаешь, что старый поношенный ботинок можно зачаровать как портал, а шкаф — нет?
Даже скептически изогнул брови. И тут же себя укорил: и перед кем распинался. Это ведь гриффиндорец, у него ведь вместо мозгов одна единственная извилина, которая всю свою энергию тратила на выдумывание банальных ругательств и принятие попыток не выглядеть великовозрастным остолопом.
— Хотя на перемещение через портал это не особо было похоже, — заметил Снейп. — Вернее, сходство таки было, но это точно какая-то другая магия.
Рассуждал он скорее для себя, нежели в попытке вовлечь в конструктивный диалог Сириуса Блэка. Еще не хватало — дискутировать с ненавистным гриффиндорцем о магических артефактах.
Когда Блэк таки соизволил направить работу своей извилины в нужное русло и выдать на удивление весьма информативную речь, Северус осторожно кивнул:
— Поверь, не в моих интересах шуметь в агрессивно настроенной ко мне среде.
Это была правда. Как только Сириус его отпустил, Северус тут же принял сидячее положение и повел головой из стороны в сторону, разминая шею. Осмотрелся. Выразительно фыркнул:
— Ни единого желания к чему-либо прикасаться.
Хотя, возможно, от экскурсии по старинному особняку Блэков Северус бы не отказался. Однако о подобной услуге если кого и можно было просить, так это Регулуса. Вот только здесь ли он? Да и Сириус Блэк вряд ли позволит Снейпу расхаживать по своим владениям, даже в компании своего родственника.
Северус решил, что стоящий напротив гриффиндорец все-таки заслуживает немного информации:
— Все очень просто. Я был в Хогвартсе в одном из нежилых помещений, в котором обнаружился точно такой же шкаф, разве что менее пыльный. В этом шкафу я спрятал одну вещь и хотел получить ее обратно. Вещь я не нашел, и шкаф, ко всему прочему, затянул меня сюда. Поскольку вещь, которая мне необходима, была спрятана в хогвартсовский шкаф год назад, полагаю, глупо у тебя спрашивать: а не находил ли ты в своем что-то необычное и тебе чуждое.
Взгляд Блэка был подозрительным, и его подозрительность была оправдана.
— Такие дела, — пожал плечами Снейп.

Отредактировано Severus Snape (2018-10-14 23:05:33)

+1


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » Прошлое » 25.12.1975: Лев, змея и странный шкаф


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно