Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » Прошлое » 6.12.1976: Special guest Potions Master


6.12.1976: Special guest Potions Master

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

» участники эпизода
Шестикурсники в ассортименте, Джин Хоггарт.
» время и место действия
6 декабря 1976, с 13.00; кабинет зельеварения.
» краткое описание эпизода
Урок зельеварения с приглашённым гостем, в программе раскрытие секретов мастерства и промаггловская пропаганда.

0

2

— Волнуетесь, Джин? — Слагхорн, провалившись в кресле и сложив руки на живот, с добродушной усмешкой наблюдал, как Джин нервно качает ногой, сидя на парте с чашкой кофе в руках. — Не стоит. Это всего лишь шестой курс.
— Не люблю выступать публично, профессор.
— Тем ценнее для меня ваше согласие, — отозвался Слагхорн, и Джин раздражённо дёрнула подбородком: чего она не хотела точно, так это набить себе цену. Она пришла сюда за другим. Ей нужны были талантливые молодые люди, будущие специалисты в своей отрасли, далёкие от конформизма и косного мышления. Ей нужны были рабочие руки.
Ей нужен был личный помощник, и она рассчитывала найти его здесь.
В дверь вежливо постучали, и Джин спрыгнула со стола. Слагхорн торопливо заставил исчезнуть чашки и остатки домашней выпечки и, ободряюще улыбнувшись Джин, запустил тигров в клетку.
— Сегодня у нас в гостях Джин Хоггарт, — начал Слагхорн, и Джин, коротко поклонившись классу, ненадолго обернулась к доске. — Джин одна из наиболее известных моих выпускников, чей талант я разглядел ещё на первом её курсе, и, к счастью, не прошёл мимо. Последнее её открытие позволило вдвое сократить время приготовления заживляющего бальзама, что принесло огромную пользу госпиталю Св. Мунго и сложной науке зельеварения, в которой, как видите, всегда открыта дорога юным дарованиям. Я уверен, Джин не собирается останавливаться на достигнутом…
— Благодарю, профессор, — перебила его Джин. Слагхорн опустился обратно в кресло. — В принципе, всё верно: меня действительно зовут Джин Хоггарт. В настоящий момент я осуществляю руководство исследовательской лабораторией «Хоггарт`с лэб», и одна из сфер нашей деятельности — разработка и усовершенствование лекарственных зелий.
Джин растёрла по пальцам меловую пыльцу и отошла в сторону, открывая выведенную на доске формулу воды.
— Кто из вас знает, что это?
[nick]Jean Hoggarth[/nick][icon]http://funkyimg.com/i/2LU3w.jpg[/icon][status]451[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ДЖИН ХОГГАРТ, 29</b></a><br>Хозяйка лаборатории, зельевар<br>[/info]

Отредактировано Jean Hoggarth (2018-07-10 18:53:43)

+5

3

На очередной урок зельеварения Северус шел с неохотой. Во-первых, потому, что учебник для шестого курса Снейп уже прочитал, и прочитал не единожды. Впрочем, в учебник для семикурсников слизеринец тоже время от времени заглядывал. Словом, на уроках зельеварения профессор Слагхорн ничего нового для Северуса не рассказывал. Разве что развеселые истории из своей развеселой жизни. Однако и это юному зельевару было не интересно. Во-вторых, то был совместный урок с гриффиндорцами, и редко когда подобный урок проходил без эксцессов. В-третьих, после сытного и плотного обеда на Снейпа напала самая настоящая леность. Так бывало. Не часто, конечно, но случалось. Честно хотелось прогулять урок. Например, набрав кучу разной литературы из библиотеки и спрятавшись со своей добычей в одной из ниш слизеринских подземелий.
Но совесть — дрянная штука — напомнила своему хозяину, что профессор Слагхорн с утра уже видел Снейпа в здравии и бодром расположении духа. Прогуливать урок было бы неосмотрительным действием.
В класс зельеварения Снейп зашел, что удивительно, одним из первых. Традиционно занял последнюю парту, вольготно облокотился о спинку сидения и даже чуть-чуть расслабился. И неспешно оглядел суетящихся однокурсников. Взгляд зацепился за гостью профессора Слагхорна.
«Стало быть, не урок, а очередной фарс».
Снейп поморщился и отвернулся. Смотреть в каменную стену было куда продуктивнее, чем на то, как бестолково суетились гриффиндорцы.
Речь профессора Слагхорна, не касающуюся зелий, Северус традиционно пропустил мимо себя. Это уже на уровне инстинктов, или привычек — мозг просто-напросто отключался, или переключался на какие-то иные важные задачи. Например, на раздумья о легиллименции и профессоре Лестрейндж, что проводила со слизеринцем дополнительные индивидуальные занятия.
На раздавшемся голосе гостьи подсознание Северуса вынырнуло из своих ментальных блужданий и сконцентрировалось на ее словах.
Слизеринец глянул на выведенную на доске формулы воды и скосил взгляд на Лили Эванс. Наверняка ведь изъявит желание ответить первой. Просто не могла не ответить первой. Мысль эта Северусу весьма понравилась.
Пожалуй, он все же не будет отнимать у нее такую возможность.

Отредактировано Severus Snape (2018-08-24 20:17:47)

+5

4

Сегодня на уроке зельеварения профессор Слагхорн представил им свою гостью, Джин Хоггарт. Лили смотрела с интересом — нечасто на уроках появлялись бывшие ученики профессора, чаще их приглашали на собрания Слаг клуба, но там разговоры обычно шли не столько о самой науке, сколько о чём-то более отвлечённом. Хотя иногда удавалось пообщаться и на интересные темы. Сейчас же, судя по тому, что мадам Хоггарт появилась на уроке, намечалось что-то интересное. Любопытно, что это будет? Будут варить какое-то сложное зелье? Лили, честно говоря, надеялась, что что-то в этом роде. Просто разговоров её натуре обычно бывало недостаточно, руки чесались занять их чем-то новым и необычным.
Однако урок начался не с привычного обращения к котлам и таинствам науки, а с выведенной мелом на доске формуле. Лили узнала её сразу, но ей понадобилась пара секунд, чтобы осознать, насколько сильно эта формула не вписывается в окружающую обстановку. На секунду она будто бы оказалась в обычной маггловской школе, только вот химию она там никогда не изучала — покинула её прежде, чем успела дойти до этой сложной науки.
Лили подняла руку и, дождавшись разрешения профессора Слагхорна, который, видимо, всё же не мог оставаться в стороне от ведения урока, ответила:
— Это формула воды, мэм. Её используют в маггловской науке.
Пояснила она уже, скорее, для однокурсников: большинство из них явно ни разу не встречалось с такой формой записи. Лили и сама, конечно, не назвала бы какую-то более продвинутую формулу, потому что химию в Хогвартсе не давали, а заниматься ещё и маггловской программой казалось излишним, однако простые факты были ей, в отличие от многих её сокурсников, по-крайней мере доступны. Вот как с водой.
Любопытно, получается, мадам Хоггарт тоже из магглов? По-крайней мере, с миром явно знакома: немного найдётся волшебников, которые знают химию хотя бы на самом простом уровне. Хотя бы потому, что здесь оно было просто не нужно.

+5

5

   С началом шестого курса на зельеварении Теодору становилось всё сложнее и сложнее. Если до этого их было достаточно много, да и успеваемость у всех была разная, то сейчас остались только те, кому оно действительно было нужно. Теодору тоже было нужно, только по другим причинам, нежели академический интерес. Скорее, ему нужно было добиться внимания и одобрения отца, а походы на зелья были только одним из способов это сделать.
   Поэтому когда сегодня профессор Слагхорн озвучил, что на уроке будет гость, Тед расслабился. Скорее всего, очередная пустая болтовня, можно будет отдохнуть. Джин Хоггарт была владелицей исследовательской лаборатории, значит, можно будет задать побольше вопросов и поменьше переходить к практике. Может, она останется ещё на пару занятий? Тед был бы не против. Он, конечно, понимал, что выпускные экзамены никуда не денутся, но ему уже порядком поднадоело пытаться разобраться, что к чему, чтобы не выглядеть совсем уж профаном. Благо, всегда находились помощники.
   На доске вывели две буквы и цифру - Тед нахмурился и чуть склонил голову. Это ему ни о чём не говорило и, судя по тому, что больше никто не торопился поднимать руку, им тоже. Одна только Эванс, как обычно, решила блеснуть.
   На фразе про маггловскую науку Тед закатил глаза и откинулся на спинку стула, но от комментария вслух воздержался, чтобы не портить себе имидж. Кажется, урок будет совершенно бесполезным: на кой драккл им нужна маггловская научная ерунда, он себе мало представлял. Впрочем, Джин Хоггарт была представлена как человек известный в определённых кругах, пусть и не совсем интересных Теодору, поэтому он решил открыто своё недовольство не выражать. Может быть, пригодится отцу, хотя и, судя по всему, сочувствует грязнокровкам.

+6

6

    Иногда Джим всерьез сомневался: умение создавать себе приключения на пустом месте — это скорее недостаток или совершенно невероятный навык, заслуживающий славы и всеобщего признания? Взять вот хотя бы коня. Конь получился быстрый, но тупой как пробка, поэтому загнать его обратно в Большой Зал, чтобы вернуть к первоначальному виду, оказалось задачей не для слабых духом. Если бы не квиддичные тренировки, наверное, Джеймс сейчас совсем помирал бы где-нибудь на лавочке.
    А он — вот! — очень даже не помирает, а тащится к двери класса по зельеварению. Другой на его месте уже продумывал бы, как будет объяснять свое отсутствие на начале урока, но Джим считал такие мелочи несущественными. В конце концов, опаздывал он на зельеварение. Да и всего на каких-то пять-десять минут. Да и профессор Слагхорн скорее обрадуется его отсутствию: лучше, чем создавать себе приключения на пустом месте, Джеймс умеет только взрывать котлы.
    Будем честны: ходить на продвинутый курс зельеварения — одно из самых странных решений Джеймса Поттера, но и одно из самых веселых тоже.
    А еще там Лили.
    Но и Снейп.
    Но и Лили.
    Но и все его друзья.
    Кроме коня. Коня Джеймс после всех приключений теперь тоже считает своим другом. Четвертым по лучшести.
    К несчастью, тащиться до двери кабинета зельеварения бесконечно решительно невозможно, поэтому Джеймс все-таки упирается в нее в какой-то момент и, издав тяжелый вздох, припадает к ней лбом и совершенно не торопится ее открывать. Это как «Ну мам, ну еще пять минуточек», — только в масштабе занятий. Честно говоря, Джим бы прогулял этот урок совсем. Но нет, он все-таки должен рассказать друзьям, где пропадал. И вообще. Он взрослый, самостоятельный человек. У него даже конь в друзьях есть!
    Вот сейчас он откроет дверь. Вот сейчас.
    — Профессор Слагхорн, тут такое дело! — зычно выдает Джим, все-таки толкнув дверь, и замирает на пороге, наткнувшись взглядом на какую-то женщину. Женщина явно прикольнее профессора Слагхорна. Джеймс широко улыбается: — Вы сильно изменились с последнего урока.

Отредактировано James Potter (2018-07-20 23:14:56)

+6

7

Питер изо всех сил старался успеть за Джеймсом, но, конечно же, отстал. Видимо, Поттер даже в человеческом облике был наделен какой-то мистической способность перемещаться с поразительной скоростью. Ну, иначе Питер это никак не мог объяснить. Вот, только что, его товарищ был в одном с ним коридоре, а потом свернул за угол и куда-то подевался.
Петтигрю на мгновение неподвижно замер, удивленно огляделся по сторонам, пытаясь понять, куда же пошел Джеймс, недовольно мотнул головой, нахмурился и обреченно вздохнул, размышляя, а стоит ли теперь идти на зельеварение или все же притвориться больным и как-то увильнуть от посещения предмета, а заодно и от неприятной необходимости объяснять профессору Слагхорну свое опоздание.
Эх… Если бы рядом был Джеймс, если бы они вместе вошли в злосчастный кабинет, то он смог бы переложить на его мужественные оленьи рога плечи все речи и отговорки. А теперь…
Питер устало потер переносицу, с досадой вспомнил зачарованный стол, за которым они, словно сумасшедшие, гонялись по всему замку, и поплелся в подземелья, «предвкушая» снятие баллов с Гриффиндора и, возможно, даже какое-то наказание. Вот только этого ему и не хватало! Хатор пропала куда-то вместе с Каином, Ремуса то ли разоблачили, то ли нет, а теперь еще и это.
Питер вновь вздохнул и неохотно дернул дверную ручку, входя в класс.
- Простите, профессор Слагх… - еще даже не переступив порог кабинета, начал он монотонно бубнить оправдание, когда заметил перед собой «потерявшегося» Поттера. К сожалению, заметил слишком поздно, а потому врезался в него, передвинув вперед на пару дюймов.
- Простите за опоздание, профессор Слагхорн! – уже более отчетливо произнес Петтигрю, выглянув из-за друга и с интересом уставившись на незнакомую колдунью, которая самоуверенно расхаживала по лаборатории.
- А это еще кто? – шепотом спросил он Джеймса, надеясь, что тот уже успел разобраться в происходящем.

+4

8

— Поттер! Петтигрю! — громогласно произнёс профессор Слагхорн, поднимаясь со своего кресла в углу. — Немедленно сядьте по местам! Потом, всё потом!
Он возмущённо задохнулся: у них такие гости, а эти шалопаи вздумали опаздывать! Ещё и хамят! Грубят! Горацию стало стыдно за учеников, и он жестом предложил им поторопиться и занять, наконец, уже место за партой.
— Для опоздавших: перед вами Джин Хоггарт, наша дорогая гостья. Она моя бывшая ученица, а сейчас владеет исследовательской лабораторией и сегодня почтила наш урок своим присутствием. Прошу, Джин, продолжайте.
И он передал слово гостье, снова опустившись в своё кресло наблюдателя. Однако он был готов поддерживать порядок в классе, чтобы не случилось беды. Не то чтобы обычно случалась, но профессор Слагхорн не любил отступления от заранее намеченного плана. Впрочем, то, что на доске чертила его ученица, тоже не имело для него смысла, однако он решил, что для магглов и магглорожденных это что-то особенное и стоит подождать, что же Джин будет рассказывать дальше.
— Верно, мисс Эванс, — вернулась к теме урока Джин. — Предполагаю, никому из вас не доводилось иметь дело с маггловской химией, однако среди вас найдутся те, кто имеет некоторое представление о том, что я говорю.
Джин прошлась вдоль доски.
— Кто-либо из вас знаком с достижениями маггловской химии или, подсказываю, фармакологии?
Профессор Слагхорн всё-таки вмешался:
— Джин, дорогая, у нас всё-таки класс волшебников, здесь не так много...
— И всё же, — не дослушала его Джин. — Ваши студенты достаточно взрослые, чтобы ответить за себя сами, профессор.
Слагхорн качнул головой и обратился к классу.
— Что ж, раз уж мы уходим в такие дебри, тогда, может быть, и про последние достижения в зельеварении кто-нибудь выскажется? — мягко подтолкнул он тему в нужное русло. Устраивать очередную травлю магглорожденных за то, что они слишком много знают, ему не хотелось, так что пускай выскажутся все.
[nick]Horace Slughorn[/nick][info]<a href="http://marmap.rusff.me/viewtopic.php?id=12#p30022"><b>ГОРАЦИЙ СЛАГХОРН, 68</b></a><br>Преподаватель зельеварения<br>[/info][icon]http://funkyimg.com/i/2KkT3.jpg[/icon][status]съешь ещё этих засахаренных ананасов да выпей чаю[/status]

Отредактировано Metamorphmagus (2018-10-07 21:56:24)

+4

9

Северус самодовольно ухмыльнулся: Лили не подвела его ожиданий. Сам слизеринец к маггловским наукам не тяготел, но иногда интересовался разным, не считая свой интерес за преступления против природы мага, о которых так немало с презрением и ненавистью говорили в слизеринских подземельях.
Удивительное дело — сейчас Северусу нравилось почти все: и то, что вместо профессора Слагхорна у доски незнакомка — свежая кровь всегда вызывает интерес; и то, что Лили совсем недалеко; и то, что бо́льшая часть гриффиндорцев — тех самых, что так набила оскомину Снейпу — отсутствовала на уроке. Впрочем, решил Снейп, вряд ли это надолго.
И был прав.
Даже не нужно было разворачиваться и смотреть на входную дверь. Поттер, разумеется. Кто ж еще. Кто ж еще так талантливо умел ломать все то, что нравилось Северусу? И, разумеется, в компании своего верного извечного преследователя. По аудитории пошли смешки в ответ на шутку гриффиндорца, Снейп лишь поджал губы: в любой непонятной ситуации оставайся дурашливым Поттером, не так ли?
Впрочем, надо отдать должное и профессору Слагхорну, им шутка тоже была не оценена. И поделом. Качнув головой из стороны в сторону, слизеринец воззрился на гостью. Странные она, конечно, выбрала темы для обсуждения. Профессор, к слову, тоже не одобрял и в силу своих скромных возможностей негодовал.
Снейп поднял руку с последней парты, но вставать не спешил.
— С достижениями маггловской химии или фармакологии я знаком весьма поверхностно, но за последние несколько лет каких-то громких открытий не было. Впрочем, могу ошибаться. Что касается последних достижений в зельеварении, то я несколько раз натыкался на разработку раствора неуязвимости. Зелье, что обеспечивает полную магическую неуязвимость от заклятий, кроме, собственно, смертельного проклятия и той магии, что наносит несовместимые с жизнью раны.
Из прочитанных статей Снейп так и не понял — то были лишь попытки или у разработчиков таки появились опытные образцы? Хотя, разумеется, ему было бы любопытно глянуть на состав и основу зелья.

+4

10

По классу прокатился смешок, когда Джеймс и Питер появились в классе, опоздав и выдав мадам Хоггарт «комплимент». Впрочем, ничего нового, Лили вроде как даже почти и не заметила. Правда, профессор Слагхорн не смог сохранить такое же хладнокровие, и через пару минут лекции и повторения начала урока, они всё-таки вернулись к тому, с чего начали.
Лили внимательно следила за Джин Хоггарт, пытаясь понять, к чему она клонит. Не так часто встречались волшебники, которые говорили о маггловских науках, скажем так, встречались практически никогда. Конечно, был ещё профессор Армстронг, и хотя Лили не ходила на его уроки, она слышала о том, что говорили другие студенты. Тем не менее, мадам Хоггарт показалась ей необычной, и она ещё не разобралась, в какую именно сторону.
Она дождалась, пока ответит Северус, и только потом подняла руку. О волшебниках и без неё расскажут, Лили же скорее готова была отдуваться за маггловский мир, хотя и специалистом себя назвать не могла — банально не изучала науки, о которых шла речь.
— Если говорить в общем, то магглы лечатся не зельями, а таблетками, — пояснила Лили, которой подумалось, что остальным может быть и неясно, что вообще есть такое маггловская химия или, ещё хуже, фармакология. — Этим и занимается фармакология. Честно говоря, я тоже не могу назвать каких-либо серьёзных открытий в этой области за последнее время.
Признаваться в том, что чего-то не знаешь, всегда было непросто, но Лили обычно предпочитала сказать правду, чем пытаться строить из себя всезнайку. Тем более, что всезнайкой она точно не была: слишком много в мире всего, что она ещё могла бы выучить и узнать, наверное, на всё времени и не хватит совсем.
— Ещё, насколько я знаю, у магглов и магов отличается подход к лечению по той причине, что для магглов неопасны магические вирусы, а волшебники более устойчивы к некоторым болезням, которым подвержены магглы.
Это она прочитала в одной статье, автор которой в пух и прах разбил своих оппонентов пытающихся так или иначе совместить оба подхода в один.

+4

11

   Честно говоря, Теодору хотелось блеснуть и ответить что-нибудь умное, однако успехи в зельеварении мало интересовали его, в отличие от научных открытий в области трансфигурации. Приди Джин Хоггарт на урок профессора МакГонагалл, Тед бы обязательно рассказал ей всё то, что успел прочитать в последнем выпуске научного журнала, да и от себя бы добавил пару размышлений на тему уровня крепкого выпускника, а, может, и серьёзнее, зная, как в основной массе студенты относились к трансфигурации. Однако сейчас было зельеварение, и на этом уроке особыми знаниями он похвастаться не мог. Ему с трудом давалась варка простых зелий, что уж говорить о тех, что давались сложнее, и уж тем более у него не было желания читать и слушать, что происходит в учёном мире. Перед встречами с отцом он обычно старался узнать что-нибудь новое, чтобы блеснуть за семейным столом своими познаниями, но на этом всё и заканчивалось: Тед обычно сворачивал разговор, чтобы случайно не продемонстрировать собственное незнание.
   Эта Джин Хоггарт нравилась ему всё меньше, но что поделать, не всегда полезные люди бывали приятными людьми, это Тед уже давно уяснил. Поэтому хотя бы вполуха послушать придётся, да и Слагхорна лишний раз не стоит злить, он и так довольно лояльно относился к иногда откровенно не-тедовским работам.
   Он всё-таки не удержался и фыркнул, когда Эванс начала рассказывать про какие-то маггловские таблетки. Кому это вообще было интересно? Это ведь не маггловедение. Однако в этот раз он решил всё-таки не молчать, а попытать счастья в дискуссии: даже если ничего по теме не скажет, что он что-то говорил, наверняка запомнят.
   - У меня уточняющий вопрос к Эванс, профессор, - Тед поднял руку и заговорил максимально доброжелательно, хотя и не получилось прямо уж совсем. - Эванс, расскажи, а что магглы используют, чтобы стать неуязвимыми, как в примере Снейпа? Или, например, обрести удачу, как в случае с Феликс Фелицис? Тоже таблетки?

+4

12

    Не проходит и пары секунд, как затерявшийся где-то по пути в коридорах Питер врезается в него и принимается извиняться перед профессором Слагхорном. Джим едва ли уделяет профессору должного внимания: вместо этого глазеет на незнакомку, пытаясь хоть примерно определить, кто она и зачем здесь оказалась, а главное, насколько это сделает зельеварение интереснее или невыносимее.
    — Кажется, урок зельеварения перестал быть томным, — вполголоса, но все еще достаточно слышно отвечает Джеймс Питеру и, широко улыбнувшись этой Хоггарт, отыскивает пустую парту — прямиком за Тедом Эйвери. Пита Джим тянет за собой за рукав мантии, особо не церемонясь с тем, где тот хочет сидеть. Все равно вариантов не то чтобы много.
    Теда он знает больше по квиддичу и трансфигурации — эти два интереса они, вопреки межфакультетским битвам, разделяют, но на этом всё и заканчивается. Вот, например, подкалывать Эванс подобным образом Джеймсу и в голову не пришло бы, но, к собственному сожалению, все, что он может — это вопросительно глянуть в сторону Лили. Все то, что они тут обсуждают — фарма-чё-то-там-логию и таблетки — он не знает совершенно. Ну, ладно, про таблетки слышал когда-то от Ремуса, кажется. Но и только.
    Вместо этого Джим отыскивает взглядом Ремуса и Сириуса, последнему знаками показывает что-то вроде «неплохо» — имея в виду Хоггарт, заменяющую Слагхорна, пусть это и результирует в какие-то непонятные обсуждения маггловедения — после чего откидывается на спинку стула и громко отвечает:
    — Не переживай, Эйвери, вашей команде что зелья, что таблетки — ничего уже не поможет, — и довольно улыбается во все тридцать два.
    Победа в матче над слизеринцами все еще свежа в его крови, и нельзя упускать такой фантастический шанс лишний раз напомнить и всем присутствующим гриффиндорцам, и особенно всем присутствующим слизеринцам об этом — а заодно не дать Эйвери докапываться до Лили лишний раз со своими заковыристыми уточнениями.

+4

13

Озадаченно поглядывая на миз Хоггарт, Питер по-дурацки улыбался, не зная, как относиться к тому, что на уроке появилась какая-то известная волшебница, о которой он почему-то раньше никогда не слышал. Хорошо уже было одно то, что профессор Слагхорн был слишком увлечен рассказом своей гостьи, чтобы обращать внимание на их опоздание и снимать баллы с Гриффиндора.
На всякий случай продолжая глупо улыбаться, Питер послушно пошел за Джеймсом и плюхнулся на лавку рядом с ним.
Поспешно вытянув из сумки перья, чернильницу и какой-то конспект, при ближайшем рассмотрении оказавшийся лекцией по гербологии, юноша сделал вид, что внимательно и с интересом слушает то, что обсуждали в классе.
"Магглы, таблетки. Как это все поможет мне на выпускных экзаменах? Я же не сдаю маггловедение!" - недовольно подумал он, уткнувшись взглядом в конспект по гербологии.
Петтигрю все ещё хотелось есть, и растение, нарисованное на пергаменте, казалось ему подозрительно похожим на репу, от которой он сейчас не отказался бы.
Питер с тоской посмотрел на висевшие на стене часы, оценивая весь масштаб катастрофы: урок обещал быть нескончаемо долгим, что, видимо, нисколько не расстраивало Джеймса, уже успевшего ввязаться в какой-то спор.
"Я бы тоже что-нибудь сказал, если бы знал, что", - с тоской подумал Питер, немигающим, отсутствующим взглядом уставившись в кудрявый затылок Эйвери.
Обычно Питеру нравилось зельеварение, но сегодня что-то пошло не так, и это что-то началось со стола, которого Сохатый зачем-то превратил в дикого коня.
"Интересно, а если у нас была своя лошадь, то мы смогли бы подружиться с ней в анимагической форме?" - подумал парень, мыслями все дальше уносясь от той темы, что обсуждали в классе.

+4

14

Постепенно класс зашевелился, хотя Джин с неудовольствием и отметила про себя, что в её школьные годы на продвинутых зельях ученики могли бы уже подраться за право ответить. Впрочем, тот факт, что нашлись и магглорожденные (очевидно, магглорожденные и полукровки, раз в курсе про магглов), которые не постеснялись ответить, не боясь быть засмеянными более чистокровными одноклассниками, радовал. Джин такие люди бы пригодились.
— Отлично, мистер...
— Снейп, — подсказал Слагхорн с улыбкой. — Выдающийся студент! Они с мисс Эванс всегда отличались особыми успехами...
— Замечательно, — оборвала профессора Хоггарт. Она, в целом, и сама прекрасно видела, кто здесь штаны просиживать пришёл, а кто действительно интересовался темой, и именно такие ребята её и интересовали. Те, что могли в будущем продвинуть науку зельеварения вперёд. С профессором Слагхорном её роднило одно и то же: стремление найти полезных людей. Только профессор стремился воспользоваться полезными связями в будущем, а сама Джин предпочитала использовать талант людей на благо науки. Ну и отчасти для себя — что полезно науке, то полезно и ей самой.
— Вы закончили с уточнениями? — спросила она, бросив быстрый взгляд на кудрявого мальчишку, вероятно, из семьи с презрением ко всему маггловскому. — Если позволите, я продолжу.
Джин облокотилась на преподавательский стол.
— Мисс Эванс права, магглы лечатся совсем иначе, нежели волшебники, в первую очередь из-за разницы в физиологии. На данный момент эта разница и является наиболее интересной для изучения. Кто-нибудь задумывался, почему магглы не болеют драконьей оспой, несмотря на высокий коэффициент заражения? Разница, очевидно, в чём-то, что содержится в организме волшебника, но не содержится в организме маггла. Давая нам более устойчивый к маггловским болезням иммунитет, природа позаботилась, чтобы и нам было, от чего приходить в ужас.
Джин задумчиво качнула головой.
— Я не буду мучить вас сложными вопросами, но расскажу кое-что интересное, о чём никто из вас ещё не слышал. В моей лаборатории, где в данный момент работают лучшие учёные и исследователи в области, ведётся разработка специальных зелий, которые помогут лечить не только волшебные заболевания, но и маггловские. Некоторые из них, насколько я могу предполагать, теоретически опасны и для волшебников, поэтому необходимость разработки такого рода зелий оправдана. Совмещение маггловского и магического — путь прогресса для обоих миров, и именно этим занимаются в моей лаборатории. Вы, молодой человек с уточнениями...
— Эйвери, — снова подсказал Слагхорн.
— Мистер Эйвери. Или вы, опоздавшие. Мистер Поттер, мистер Петтигрю? Вы, полагаю, с маггловским нечасто сталкиваетесь. Расскажите, стали бы принимать маггловские зелья, "таблетки", если бы они работали эффективнее, чем зелья?[nick]Jean Hoggarth[/nick][icon]http://funkyimg.com/i/2LU3w.jpg[/icon][status]451[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ДЖИН ХОГГАРТ, 29</b></a><br>Хозяйка лаборатории, зельевар<br>[/info]

+4

15

— Кажется, урок зельеварения перестал быть уроком зельеварения, ведь его посетил блистательный Джеймс Поттер, — шепотом отозвался Снейп так, чтобы его речь не была слышна в преподавательской части кабинета, но была слышна паре последних рядов парт. — Крутится на языке определение. Ах да, цирк. Джеймс Поттер и его ручная обезьянка на арене, — даже не глянул в сторону Петтигрю.
С каждой пройденной минутой, с каждым кем-то сказанным вслух словом Северус терял всякий интерес как к неожиданной гостье, так и к уроку в целом. Они ведь маги, серьезно, к чему маггловские изобретения и научные достижения? Нет, конечно, оно полезно для общего развития, но лишь в качестве дополнительного чтения и то — по желанию. Выделять целую пару на подобный вопрос, на взгляд Снейпа, слишком много чести.
Однако же Лили, похоже, нравилось отвечать на вопросы. С другой стороны, одернул себя слизеринец, ей всегда нравилось отвечать, в особенности, если она обладала нужным знанием. Северус скучающе перевел взгляд на раскрытый перед собой учебник и начал отрисовывать схему приготовления зелья «сна без сновидений» на полях.
Похвала Слагхорна была довольно-таки предсказуемой и Северус едва удержался от того, чтобы не закатить показательно глаза. Но, конечно же, подобное прилюдное внимание льстило — чего отрицать-то.
Эта Джин Хоггарт рассказывала странные вещи. Снейп, признаться, не понимал: зачем совмещать магический и маггловский прогресс? Чем ее не устраивал тот принцип взаимодействия между мирами, который уже существовал много веков? Зачем лезть туда, где все чуждо магической сущности? Снейп не любил магглов, они были ему омерзительны, но отрицать маггловскую составляющую в своей крови было бы глупым поступком. Северусу, например, было удобно отрицать всякое существование магглов, банально игнорируя их жизнь, быт и прогресс.
— Даже если маггловские таблетки работали бы эффективнее, — встрял Снейп, — все их изобретения — чистейшая химия. Зачем травить организм человека неорганическими разработками? Это противоестественно природе магов.
Абсурд, решил Снейп. Сам он не стал бы принимать маггловские пилюли. И никому иному не посоветовал бы. Разве что Джеймсу Поттеру и его прихвостням. К примеру, слабительные.

Отредактировано Severus Snape (2018-10-14 21:59:36)

+4

16

Опоздание Джеймса и Питера всколыхнуло задние парты: до Лили не донеслись слова, только едва слышные шепотки и шорох. Она уже привыкла не обращать внимания на то, что отвлекало от урока, хотя и подмечала изменения в настроении аудитории: это было полезно, да и она ничего не могла с собой поделать, обращая внимания на такие мелочи. Впрочем, очень быстро её отвлекли вопросы их гостьи и ехидные уточнения однокурсника. Лили едва не закатила глаза. Неужели сам не понимает, что это не очень уместно на уроке?
— Эйвери, ты хоть дальше своего носа миром и не интересуешься, не хуже моего знаешь, что у магглов нет таблеток или зелий для могущества или неуязвимости. Есть другие вещи, но не думаю, что тебе это будет интересно, — отрезала Лили, но в дискуссию вступать не стала: их загадочная гостья намекнула, что не потерпит, чтобы внимание вот таким бездарным образом отвлекали. Лили замолчала и решила, что на этом, в целом, хватило бы ликбеза в мир магглов: в конце концов, зельеварение имело очень мало общего с фармацевтикой. Не то чтобы Лили была профессионалом в фармацевтике или достигла чего-то невероятного в зельеварении... Хотя в зельеварении она разбиралась всё же больше.
По классу побрёл шепоток: кто-то обсуждал очевидно свои собственные вещи, кто-то — непонятную тему урока. Профессор Слагхорн показался Лили растерянным, будто сам не понимал, что происходит. Лили, честно говоря, тоже: она бы и рада поболтать про свой родной мир, однако на зельеварении это казалось очень странным и даже неуместным. К чему всё-таки клонила их гостья? Неужели и правда занималась разработками на грани двух наук?
— Мадам Хоггарт, но вы ведь сами упомянули, что физиология магглов и магов отличается. Разве возможно, чтобы маггловские лекарства работали на волшебниках лучше, чем зелья, специально для них предназначенные?

+4

17

   Чего и следовало ожидать, его вопрос не остался без внимания не только со стороны Эванс, которая ответила вполне ожидаемо раздражённо, но и со стороны её поклонника Поттера. Может быть, при каких-то других обстоятельствах они могли бы стать если не друзьями, то хорошими знакомыми, ведь оба были из приличных семей, разные факультеты и якшание Поттера с грязнокровками и предателями крови не оставляли этому и шанса. Не то чтобы Тед действительно от этого страдал.
   - Поттер, хоть раз можно поговорить с Эванс без твоих комментариев? Можешь не беспокоиться, у меня к ней чисто научный вопрос, свидания не интересуют.
   Хотя на мгновение накрывает обида: матч они, вопреки месяцам тяжёлой подготовки, проиграли. Это ударило по самолюбию игроков команды очень больно, сам Тед долго откладывал ответ на письмо из дома, где его спрашивали о результатах матча. Он действительно рассчитывал на победу, и хотя это был только первый матч сезона, проиграть Гриффиндору было точно подписаться на нескончаемый поток шуточек с их стороны.
   - Спасибо, Эванс, - сказал он равнодушно. Джин Хоггарт явно дала понять, что комментариям тут не рады и говорить будет она, поэтому Тед потерял всяческий интерес к происходящему, только ради приличия прислушивался к тому, что она говорит. Говорила она, впрочем, дикую ерунду: про то, как здорово смешивать маггловское и магическое. Тед всё-таки не сдержался и фыркнул. Наверное, именно поэтому Хоггарт решила обратиться именно к нему с абсолютно идиотским вопросом про маггловские зелья.
   - Нет, спасибо, - ответил он. - Сомневаюсь, что маггловские выдумки могут быть хоть чем-то лучше зелий.
   Иначе они бы не были такими жалкими. Впрочем, вслух этого Тед предусмотрительно не сказал, а вместо этого добавил:
   - Снейп верно говорит, это противоестественно природе настоящих магов.

+4

18

    Снейп шепчет какие-то колкости, да и Эйвери в долгу не остается, но Джима это все не столько задевает, сколько приводит в веселое и, откровенно говоря, куда лучшее расположение духа: перепалки со слизеринцами ему всегда были куда понятнее зельеварения, поэтому он с удовольствием использует любой шанс отвлечься. Жаль только, эта Хоггарт едва ли оставляет шанс встрять в перепалку — продолжает вещать о маггловском и магическом, стыке наук, еще какой-то чепухе.
    И задает вопрос.
    Вопроса Джеймс не ожидает и, встрепенувшись и оторвавшись от доставания вещей из сумки и раскладывания их по парте, ерошит волосы и откидывается на спинку стула. Ко всему маггловскому он относится с умеренным интересом: что к городам, что к технике, что к еде, что к самим магглам. Его научили не соваться к ним без хорошей причины, чтобы не схлопотать от Министерства, и тем более не трогать маггловские предметы — не то чтобы это помешало ему, ну, например, немножко угнать один небольшой мотоцикл вместе с Сириусом этим летом — но маггловские зелья, «таблетки»?
    Вперед него успевают встрять и Снейп, и Лили, и Эйвери тоже отвечает. Это раздражает — но и радует тоже. Только Джим подумал, что маленькая перепалка закончилась.
    — Почему нет? — с деланной легкомысленностью говорит Джеймс. — Если я хочу выздороветь, какая мне разница, маггловская таблетка или обычное зелье — если это работает.
    На самом деле, Джим совершенно не уверен, что стал бы есть маггловские таблетки, но некоторые вещи слишком хороши, чтобы устоять. Например, возможность превратить урок в длинную дискуссию о самой любимой теме всех времен и народов, а именно — о «настоящих» магах и том, что должны делать Добропорядочные Чистокровные Волшебники. Сюда бы маман Сириуса с ее сводом правил.
    — Мадам Хоггарт, скажите пожалуйста, — не пропуская и секунды, чтобы никто не успел вклиниться, продолжает Джеймс абсолютно серьезным тоном, — в вашей лаборатории, случайно, зелья от звёздной болезни у особо чистокровных и настоящих магов еще не придумали? А то эта зараза уже перекинулась с Эйвери на Снейпа, один Мерлин знает, кто из нас станет следующим.

Отредактировано James Potter (2018-11-22 00:22:45)

+3

19

Питер был так поглощён мыслями, что не сразу отозвался на свою фамилию. Поначалу он даже не понял, что его позвали, а потому несколько минут продолжал немигающим взглядом пялиться в конспект по гербологии. Информация о том, что именно ему нужно что-то ответить, дошла до Петтигрю лишь благодаря тому, что кто-то бесцеремонно ткнул его в бок.
Недовольно фыркнув, он огляделся по сторонам и подозрительно посмотрел на женщину, рассуждавшую о преимуществах маггловских лекарств, но не приводившую никаких весомых аргументов.
- Эээ... - не очень уверенно начал парень, не желая ни ссориться с гостьей профессора Слагхорна, ни участвовать в каких-то диковинных спорах. - Чтобы узнать, что они лучше работают, их должен кто-то сначала на себе проверить, - недовольно начал Питер. - А мне бы не хотелось быть этим кем-то: вдруг я поверю в чудодейственность этих самых таблеток, а потом умру от какой-то самой простой магической хвори, потому что эти самые таблетки оказались абсолютно бесполезны.
Получилось как-то не очень вежливо. Питер недовольно наступился и исподлобья с некоторой долей вызова посмотрел на волшебницу. Он не хотел спорить и теоретизировать, он был голоден и мечтал об ужине, даже несмотря на явное желание Джеймса устроить склоку со слизеринцам.

+3

20

Студенты в классе были недисциплинированными, что заставляло Джин морщиться, но тратить время и силы на очевидно бесполезные окрики ей не хотелось. Она пришла сюда не за тем, чтобы слушать перепалки подростков, она искала потенциально нужные кадры для своей лаборатории. После школы, когда у детей уже будет на примете место, куда они устремят свои усилия, будет уже поздно. Сейчас, когда на них ещё можно так или иначе повлиять, она планировала определить самых интересных из них и сделать предложение, от которого невозможно отказаться. К тому же, ей было интересно послушать о настроениях среди молодёжи, в её годы всё явно отличалось от нынешнего поколения.
— Вы упускаете из внимания, что помимо магических хворей существуют и хвори вполне себе общие и для волшебников, и для магглов. Согласно официальным данным, маггловские болезни куда менее страшны волшебникам, чем магические. Однако существует и пересечение этих двух множеств.
Она снова взялась за мел руками, в отличие от привычки преподавателей Хогвартса делать один взмах палочкой и запускать мел писать самостоятельно, и нарисовала на доске две окружности. В месте, где они пересекались, она сделала большую меловую точку и снова повернулась к классу.
— Замечу также, что и маггловские таблетки не большая «химия», как вы выразились, чем магические зелья. Вместо лабораторных опытов — магия. Вполне вероятно, что негативные эффекты маггловских лекарств будут нивелированы присутствием гена магии в волшебниках любого происхождения, — она особенно подчеркнула последнюю фразу. — Но это теория в разработке. Возможно, в скором будущем узнаете о её доказательствах.
Джин вела работу в этом направлении. Студенты же продолжали балаган.
— Мистер Поттер, если вам удастся таковое изобрести, я буду рада пригласить вас к себе на работу и всенепременно поспособствую продвижению вашего зелья на рынке, — спокойно отозвалась Джин, которой разве что глаза было не закатить, и то больше из-за условностей. — Вам есть, что сказать по теме урока?
Она перевела взгляд на Петтигрю, который вступился вместо товарища.
— Мистер Петтигрю, надеюсь, вы отдаёте себе отчёт, что и зелья, которые вы употребляете от головной боли или при бессоннице, кто-то когда-то изобрёл и на ком-то протестировал? — хищно улыбнулась Джин. — Поверьте, эффект маггловских лекарств нивелируется куда проще при помощи палочки, чем эффект от лекарственного зелья с нарушенной дозировкой. Думаю, вам не хуже моего известно, что бывает, если зелье сварено неправильно, раз вы изучаете продвинутый курс зелий.
Она положила мел, который держала в руках, на подставку и отряхнула руки от пыли.
— Что ж, как я вижу, даже в классе мнения разделились. Почти каждый из вас, даже те, кто очевидно происходит из немагического мира, сомневаются в эффективности маггловских разработок, — она хмыкнула. — Интересный результат. Не могу сказать, что я ожидала иного. Впрочем, это очень интересная тема для разговора, как и почему в воспитательном процессе лучшей школы волшебства в мире так старательно обходят любые вопросы совмещения маггловского и магического.
Слагхорн завозился на своём месте, чувствуя, что Джин заносит в неугодную Министерству сторону и что отвечать, если что, будет он, но Джин точно знала настроения директора школы. Тот тоже не был так уж против магглов, если судить по его выступлениям.
— Однако пока я здесь, я готова ответить на любые возникшие у вас вопросы. У нас ещё осталось время для небольшой дискуссии. Например, вспомнить, что даже Хогвартс-экспресс, неизменный символ начала школьного года, когда-то был изобретён именно магглами.[nick]Jean Hoggarth[/nick][icon]http://funkyimg.com/i/2LU3w.jpg[/icon][status]451[/status][info]<a href="ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТЕ"><b>ДЖИН ХОГГАРТ, 29</b></a><br>Хозяйка лаборатории, зельевар<br>[/info]

+3

21

Боже, ещё не хватало, чтобы Эйвери с Поттером сейчас использовали её как повод выяснить между собой отношения. Лили чуть дольше подержала глаза закрытыми, когда моргала, чтобы немного успокоиться и сосредоточиться на том, что было действительно важно — на уроке зельев. Впрочем, очень быстро разговоры уходят совсем в другое русло, и Лили даже рада. Правда, тема урока всё равно как-то не укладывается в голове. Ребёнок маггловского мира, она никогда не имела ничего против таблеток, но даже сейчас, возвращаясь домой на каникулы, предпочитала пользоваться зельями, которые запасала ещё в школе, а не бежать в аптеку. Как-то оно казалось надёжнее и привычнее, хотя и один вид таблеток не внушал ей страха и отвращения, как некоторым, типа Эйвери.
— Но ведь с этим вполне способны справиться зелья? — снова подала голос Лили. — И от простуды есть зелья, и от желудочных болей, и от бессонницы... Навряд ли таблетки будут эффективнее, а если эффект один и тот же, вопрос в психологическом эффекте. Зелья более доступны волшебникам, а также более привычны.
Впрочем, все выводы Лили улетели в молоко, потому что мадам Хоггарт продолжала лекцию и, в конце концов, даже позволила себе ремарку касательно учебного плана в школе Хогвартс. Лили бросила быстрый взгляд на профессора Слагхорна, предполагая, что тот всё-таки не удержится и вмешается, но, видимо, запас терпения пока ещё не кончился. Лили нахмурилась. Несмотря на то, что ей, как человеку двух миров, идея совмещения маггловского и магического вполне могла бы показаться интересной, сам способ представления этой темы и агрессия, с которой мадам Хоггарт защищала свои идеалы, казались ей странными и неприятными. Гораздо больше хотелось послушать про высоты, которых мадам Хоггарт достигла на поприще зельеварения, чем лекцию о том, что и таблетки вполне себе могут помогать магам лечиться, если в них будет содержаться зелье от той же болезни. Кажется, круг постепенно замыкался.
— Но ведь и Хогвартс-экспресс был модифицирован магией, — снова подала голос Лили, не в силах оставаться в стороне от дискуссии. — Не будет особенной разницы, если поместить зелья в таблетки. Изменится форма, но не содержание.

+2

22

   У Поттера не было манеры спокойно заканчивать перепалки и перебранки, всегда последнее слово должно было оставаться за ним. Такое ребячество выводило Теда из себя, однако, несмотря на то, как сильно ему хотелось выглядеть старше и выше этого всего, он и сам не мог не ответить, движимый истинно подростковым желанием не оставаться в долгу у противника, пусть даже это будет всего лишь дерзко сказанное в ответ на подначку слово.
   - Точно не ты, Поттер, эта болезнь действует только на тех, у кого мозг ещё не атрофировался за ненадобностью, - отозвался Тед, но его слова потонули в попытках привлечь внимание студентов. Эта Хоггарт явно не слишком умела держать аудиторию, да даже у Слагхорна, который вёл себя тише воды ниже травы, не прерывая "учебный" процесс, это получалось куда лучше. Она скатывалась в угрозы и пыталась привлечь к себе внимание шантажом. Мерлин, какая же она странная. И жалкая. Тед мысленно сделал себе заметку, чтобы посмотреть, что она вообще из себя представляет, может, покопаться в журналах о зельеварении на предмет публикаций и интервью, ведёт ли она себя точно так же и в других обстоятельствах? Что-то ему подсказывало, что именно так.
   - Это полный бред, - громче, чем хотел, сказал Тед и откинулся на спинку стула. Больше участвовать в дискуссии о том, какие магглы хорошие, а маги плохие, что не ценят их идиотские изобретения, у него не были ни сил, ни желания. Лучше вон, с Поттером попрепираться на какую-нибудь дурацкую тему, и то будет интереснее. Кажется, большинство одноклассников поддерживало его настроение, потому что даже самые "прогрессивно" настроенные из них высказывали удивление и недоумение идеями гостьи. Да даже грязнокровка Эванс, и та не сдерживала себя в каверзных вопросах. Теодора такое единение студентов-волшебников даже радовало, в целом, так и должно было быть, по его скромному мнению.

+2

23

    Джим удивленно моргает. Это не первый раз в его жизни, чтобы учитель так затыкал его, но первый, когда это происходило так раздраженно. Комментарий Эйвери он пропускает мимо ушей — Хоггарт создает у него такое ощущение, что если он еще раз разинет пасть, она заставит его выпить какую-нибудь мерзкую маггловскую таблетку прямо здесь и сейчас. Или — что куда более вероятно — профессор Слагхорн назначит какую-нибудь отработку за очевидную попытку сорвать урок и перевести его в другое русло. Не то чтобы он боится, скорее ему ни к чему еще несколько часов отдраивания кубков или резки флоббер-червей, спасибо, и так в этом полугодии хватило.
    Поэтому Джеймс только закатывает глаза, показывает Эйвери неприличный жест — вполне маггловский, который они с Сириусом подсмотрели у вполне магговских мальчишек в Лондоне не далее как этим летом — и откидывается на спинку стула. Ничего. Пусть придурок думает, что уел — это ненадолго. Их дорожки еще наверняка пересекутся, и вот тогда Джим не постесняется в выражениях, а заодно и в заклинаниях, потому что всем известно, что лучший друг любого мага, даже если он по уши влюблен в драклово зельеварение — это волшебная палочка.
    Хоггарт продолжает вещать что-то о мнениях и воспитательном процессе, но Джеймс едва ли слушает ее. Вопросов у него точно нет, все, что его интересовало, он уже озвучил. Самое время заняться чем-то более интересным и, возможно, даже более полезным, чем эти странные теории и разработки. Джим чертит на пергаменте поле для крестиков-ноликов и, ткнув чахнущего над конспектом по гербологии Питера локтем под бок, безмолвно кивает, предлагая ему поставить первый символ и начать тем самым игру. В конце концов, чем не способ скоротать время до конца урока.

+1


Вы здесь » Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976 » Прошлое » 6.12.1976: Special guest Potions Master


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно